A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sin fe, tenemos duda, miedo, resentimiento, quejas y no hay gratitud.
믿음이 없으면 의심하고 두려워하고 원망하고 불평하고 감사가 없 습니다.
Última atualização: 2021-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quienes compren la incredulidad con la fe no causarán ningún daño a alá y tendrán un castigo doloroso.
믿음을 버리고 불신을 택하는 자들이 있나니 이들 또한 하나 님을 조금도 저해할 수 없으며 하 나님은 그들에게 고통스러운 재앙 을 가져다 주리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no es más que un hombre, que se ha inventado una mentira contra alá. no tenemos fe en él.
실로 그는 하나님에 대하여 거짓하는 한 사내에 불과하거늘 우리는 그를 믿을 수 없도다
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quienes creen y no revisten su fe de impiedad, ésos son los que están en seguridad, los que están dirigidos.
믿음을 갖되 그들의 믿음을 사악함으로 흔돈하지 아니한 그 들에게 실로 안전함이 있을 것이 요 그들이 오른길로 인도되리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
acerquémonos con corazón sincero, en plena certidumbre de fe, purificados los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua pura
우 리 가 마 음 에 뿌 림 을 받 아 양 심 의 악 을 깨 닫 고 몸 을 맑 은 물 로 씻 었 으 니 참 마 음 과 온 전 한 믿 음 으 로 하 나 님 께 나 아 가
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero el mago elimas (pues así se traduce su nombre) les resistía, intentando apartar al procónsul de la fe
이 박 수 엘 루 마 는 ( 이 이 름 을 번 역 하 면 박 수 라 ) 저 희 를 대 적 하 여 총 독 으 로 믿 지 못 하 게 힘 쓰
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a timoteo, verdadero hijo en la fe: gracia, misericordia y paz, de parte de dios padre y de cristo jesús nuestro señor
믿 음 안 에 서 참 아 들 된 디 모 데 에 게 편 지 하 노 니 하 나 님 아 버 지 와 그 리 스 도 예 수 우 리 주 께 로 부 터 은 혜 와 긍 휼 과 평 강 이 네 게 있 을 지 어 다
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di: «el día del fallo, la fe ya no aprovechará a los infieles y no les será dado esperar».
일러가로되 심판의 날 불신 한 자들의 믿음은 유용함이 없으 며 그들에게는 믿음을 가질 기회 도 기다리지 아니 함이라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: