Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esto va arder
bultaoreune
Última atualização: 2018-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
va a la primera página del documento
문서의 맨 첫 쪽으로 갑니다
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
va a la anterior página del documentonext page
문서의 이전 쪽으로 이동합니다next page
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquí va la descripción del tema... name of translators
테마 설명의 자리... name of translators
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al pertinaz difamador, que va sembrando calumnias,
그들은 중상모략하는 자들로 비방하고 배회하면서
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cerrar todas las ventanas del volumen que va ser desmontado
볼륨이 꺼내지는 동안 모든 탐색기 창 닫기
Última atualização: 2012-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el contenido del archivo que se va a mostrar@info
표시할 파일의 내용@ info
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me llevaría demasiado tiempo explicarte por qué no va a funcionar.
왜 안되는지 설명할려면 시간 너무 많이 걸리겠다.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como dije al faraón, dios ha mostrado al faraón lo que va a hacer
내 가 바 로 에 게 고 하 기 를 하 나 님 이 그 하 실 일 로 바 로 에 게 보 이 신 다 함 이 이 것 이
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aviso. va a ejecutar un guión de órdenes remoto sobre su máquina.
경고: 원격 쉘 스크립트를 실행하려고 합니다.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y te he escogido yo. escucha, pues, lo que se va a revelar.
내가 너를 선택하였으니 계 시되는 것에 경청하라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carpeta de destino en la que se va a extraer. es la ruta actual si no se especifica otra.
압축을 풀 대상 폴더입니다. 지정하지 않으면 현재 경로를 사용합니다.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
va a abrir %d contactos\n\n¿continuamos?
%d 주소록을 열려고 합니다. \n\n계속하시겠습니까?
Última atualização: 2011-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amarok va a buscar pistas viejas. esto tardará un rato, ¿quiere continuar?
amarok에서 데이터베이스에만 남아 있는 곡을 찾을 예정입니다. 시간이 조금 걸립니다. 계속 진행하시겠습니까?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esta extensión define un tipo de recurso: un puntero de fichero que identifica el fichero bz2 con el que se va a trabajar.
본 예제는 임시 파일을 열어 문자열을 기록한후 파일의 내용을 출력하게 된다.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alá, después de haber dirigido a un pueblo, no va a extraviarle sin antes haberle enseñado lo que debe temer. alá es omnisciente.
하나님이 인도하신 후에는 방황케하지 아니 하시며 그들이 멀리 해야 할 것을 그들에게 설명 하심이라 실로 하나님은 모든 것 을 알고 계시니라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naneun dangsin eul salanghago hangsang geulaessseubnida. naneun modeun va eul wonhaessjiman amugeosdo eobs eossgo apeuji hombre dangsin i haengboghage mandeuneun va eul naleul haengboghage mandeuneun va eul abnida. naneun dangsin eul salanghago maeu haengboghabnida
naneun dangsin eul salanghago hangsang geulaessseubnida. naneun modeun goes eul wonhaessjiman amugeosdo eobs eossgo apeuji man dangsin i haengboghage mandeuneun goes eul naleul haengboghage mandeuneun goes eul abnida. naneun dangsin eul salanghago maeu haengboghabnida
Última atualização: 2021-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di: «cada uno obra a su modo, pero vuestro señor conoce bien al que va mejor dirigido por el camino».
일러가로되 모든 인간은 자 기 스스로의 방법에 따라 행동하 려 하거늘 그러나 주님은 누가 가장 옳은 길로 인도되는가를 아심 이라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: