Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
al llegar el día de pentecostés, estaban todos reunidos en un mismo lugar
kad je napokon doao dan pedesetnice, svi su bili zajedno na istome mjestu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un gestor de ventanas ligero capaz de conectar varias ventanas a un mismo marconame
lagani upravitelj prozora koji jednom okviru može pridodati više prozoraname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pesar de las significativas mejoras, siguen existiendo importantes diferencias en la calidad ambiental y la salud humana tanto entre los diferentes países europeos como dentro de un mismo país.
unatoč značajnom poboljšanju, velike razlike u kvaliteti okoliša i ljudskom zdravlju i dalje su prisutne među europskim zemljama i u njima.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque aquél viva mil años dos veces, sin gozar del bien, ¿no van todos a un mismo lugar
pa kad bi takav ivio i dvije tisuæe godina, a svojeg dobra ne bi uivao, zar ne odlaze obojica jednako na isto mjesto?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos nosotros somos hijos de un mismo hombre. somos hombres honestos; tus siervos no somos espías
svi smo sinovi jednog oca; poteni smo ljudi; sluge tvoje nikad nisu bile uhode."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
las siete vacas hermosas son siete años; y las siete espigas hermosas también son siete años. se trata de un mismo sueño
sedam lijepih krava, to je sedam godina; sedam lijepih klasova opet je sedam godina. tako je samo jedan san.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si lo que se pretende es que los ciudadanos de la unión compartan un mismo sentido de la justicia, su sistema judicial debe facilitarles la vida en lugar de complicársela.
ako unija želi da ljudi dijele isti koncept pravde, pravosudni im sustav život mora olakati, a ne otežati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
somos doce hermanos, hijos de un mismo padre; uno ya no está con nosotros, y el menor está hoy con nuestro padre en la tierra de canaán.
bilo nas je dvanaestero braæe, sinovi istog oca, ali jednoga vie nema, dok se najmlaði sad nalazi s naim ocem u zemlji kanaanskoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no obstante, con el devenir del tiempo se ha puesto de manifiesto que la libertad de circulación implica una misma seguridad y un mismo acceso a la justicia para todos en todo el territorio de la unión europea.
no kako je vrijeme prolazilo, postalo je očito da sloboda kretanja mora značiti da bilo tko u bilo kojem dijelu unije mora imati istu zatitu i jednak pristup pravdi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero estas dos cosas te sucederán de repente, en un mismo día; privación de hijos y viudez vendrán de lleno sobre ti, a pesar de tus muchas hechicerías y de tus muchos encantamientos
stiæi æe te oboje, za tren, u isti dan! izgubit æe djecu, obudovjet æe! punom æe te mjerom snaæi oboje, pokraj svega tvojeg vraèanja i mnoine tvojih zaklinjanja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solamente procurad que vuestra conducta como ciudadanos sea digna del evangelio de cristo, de manera que sea que yo vaya a veros o que esté ausente, oiga acerca de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, combatiendo juntos y unánimes por la fe del evangelio
samo se ponaajte dostojno evanðelja kristova, pa - doao ja i vidio vas ili nenazoèan sluao to je s vama - da mogu utvrditi kako ste postojani u jednome duhu i jednoduno se zajednièki borite za evanðeosku vjeru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuanto a lo demás, hermanos, regocijaos. sed maduros; sed confortados; sed de un mismo sentir. vivid en paz, y el dios de paz y de amor estará con vosotros
uostalom, braæo, radujte se, usavrujte se, tjeite se, sloni budite, mir njegujte i bog ljubavi i mira bit æe s vama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellos respondieron: --tus siervos somos doce hermanos, hijos de un mismo hombre de la tierra de canaán; pero el menor se ha quedado ahora con nuestro padre, y el otro ya no está con nosotros
nato oni uzvrate: "nas, tvojih slugu, bijae dvanaestero braæe - sinovi jednog oca, u zemlji kanaanskoj; najmlaði je sad s ocem, a jednoga vie nema."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
porque lo que ocurre con los hijos del hombre y lo que ocurre con los animales es lo mismo: como es la muerte de éstos, así es la muerte de aquéllos. todos tienen un mismo aliento; el hombre no tiene ventaja sobre los animales, porque todo es vanidad
jer zaista, kob ljudi i zvijeri jedna je te ista. kako ginu oni, tako ginu i one; i diu jednakim dahom, i èovjek nièim ne nadmauje zvijer, jer sve je ispraznost.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en este ejercicio tienes que factorizar el número indicado. hay que introducir todos los factores primos del número. puedes añadir un factor primo pulsando en el botón correspondiente. los factores primos que elijas se mostrarán en el campo de entrada. no olvides introducir todos los factores primos, incluso si un mismo factor primo se repite varias veces. pulsa el botón « retroceso » para borrar el último factor primo introducido. %1 percentage of %2
u ovoj vježbi morate faktorizirati dati broj. morate unijeti sve osnovne množitelje broja. osnovni množitelj možete unijeti klikanjem odgovarajućeg gumba. odabrani osnovni množitelji bit će prikazani u polju unosa. ne zaboravite unijeti sve osnovne množitelje, čak i ako se množitelj ponavlja nekoliko puta!% 1 percentage of% 2
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.