Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mañana me quedaré en casa.
sutra ću ostati kod kuće.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entró en casa de zacarías y saludó a elisabet
uðe u zaharijinu kuæu i pozdravi elizabetu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en casa sus discípulos volvieron a preguntarle acerca de esto
u kuæi su ga uèenici ponovno o tome ispitivali.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estando jesús en betania, en casa de simón el leproso
kad je isus bio u betaniji, u kuæi imuna gubavca,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ella es alborotadora y obstinada; sus pies no pueden estar en casa
jogunasta bijae i razuzdana, noge joj se nisu mogle u kuæi zadrati;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque el marido no está en casa; partió para un largo viaje
jer mua mi nema kod kuæe: otiao je na dalek put;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diciendo: --¡entraste en casa de hombres incircuncisos y comiste con ellos
"uao si, dobacivahu, k ljudima neobrezanima i jeo s njima!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
esto mostrará la barra de pestañas únicamente cuando hay dos o más de estas. en caso contrario, la barra aparecerá siempre.
ovo će prikazati traku s karticama ako postoje dvije ili više kartica. inače će traka uvijek biti prikazana.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"'si una mujer en casa de su marido hace un voto o asume una obligación bajo juramento
a zavjet udovice ili ene otputene i sve obveze koje je na se preuzela vrijede za nju.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cuando entró en casa, aparte de la multitud, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola
i kad od mnotva uðe u kuæu, upitae ga uèenici za prispodobu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vida cotidiana, en casa y en el trabajo, ofrece numerosos ejemplos del funcionamiento de redes interconectadas.
međusobno povezane mreže dotiču naš svakodnevni život, kako na poslu tako i kod kuće.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"¡huyen, huyen los reyes de los ejércitos!" y en casa las mujeres reparten el botín
jahve rijeè zadaje, veliko je mnotvo radosnih vjesnika:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aconteció un sábado, cuando él entró en casa de uno de los principales de los fariseos para comer pan, que ellos le observaban cuidadosamente
jedne subote doðe on u kuæu nekoga prvaka farizejskog na objed. a oni ga vrebahu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando llegaron a la colina, él los tomó de sus manos y los guardó en casa. luego despidió a los hombres, y se fueron
kad je gehazi stigao do ofela, uze ih iz njihovih ruku i pohrani ih u kuæi. zatim otpusti ljude i oni odoe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"no descubrirás la desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera de ella
ne otkrivaj golotinje svoje sestre - kæeri svoga oca ili kæeri svoje majke - bila roðena u kuæi ili izvan nje!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
levantándose jesús, se apartó de la sinagoga y entró en casa de simón. y la suegra de simón estaba postrada con una fuerte fiebre, y le rogaron por ella
ustavi iz sinagoge, uðe u kuæu imunovu. a imunovu je punicu muèila velika ognjica. i zamole ga za nju.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adquirí siervos y siervas, y tuve siervos nacidos en casa. también tuve mucho ganado, vacas y ovejas, más que todos los que fueron antes de mí en jerusalén
nakupovah robova i robinja, imadoh i sluge domaæe, a tako i stada krupne i sitne stoke vie no itko prije mene u jeruzalemu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a los ocho días de nacido será circuncidado todo varón de entre vosotros, a través de vuestras generaciones; tanto el nacido en casa como el comprado con dinero a cualquier extranjero que no sea de tu descendencia
svako muko meðu vama, kroz vaa pokoljenja, kad mu se navri osam dana, neka bude obrezano; i rob, roðen u vaem domu, i onaj to bude kupljen od stranca, koji ne bude od vae krvi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estando él en betania sentado a la mesa en casa de simón el leproso, vino una mujer que tenía un frasco de alabastro con perfume de nardo puro de gran precio. y quebrando el frasco de alabastro, lo derramó sobre la cabeza de jesús
i kad je u betaniji, u kuæi imuna gubavca, bio za stolom, doðe neka ena s alabastrenom posudicom prave skupocjene nardove pomasti. razbi posudicu i poli ga po glavi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con opera link puede sincronizar continuamente los marcadores, acceso rápido, notas y otros datos de navegación útiles entre sus ordenadores y móviles. \n\npuede, por ejemplo, sincronizar los marcadores para que estén disponibles cada vez que se conecte - en el trabajo, en casa o con el móvil. \n\npara empezar, haga clic en siguiente.
pomoću usluge opera link možete , you can continually synchronize your bookmarks, speed dial, notes, and other useful browser data between all your computers and mobile phones. \n\nfor example, you can synchronize your bookmarks so that they are available wherever you go online - at work, at home, or on your phone. \n\nto get started, click next.
Última atualização: 2013-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: