Você procurou por: quebrantado (Espanhol - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Croatian

Informações

Spanish

quebrantado

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Croata

Informações

Espanhol

moab ha sido quebrantado; oíd el griterío de sus pequeños

Croata

'moab je smlavljen!' èuje se vrištanje mališa njegovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ha consumido mi carne y mi piel; ha quebrantado mis huesos

Croata

iscijedio je moje meso, kožu moju, polomio kosti moje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Él guardará todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado

Croata

mnoge nevolje ima pravednik, ali ga jahve od svih izbavlja. $Šin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cortado es el poder de moab, y su brazo es quebrantado, dice jehovah

Croata

"moabu je rog odbijen, ruka mu je slomljena."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

entonces la luz es quitada a los impíos, y es quebrantado el brazo enaltecido

Croata

ona uzima svjetlost zlikovcima i pesnicu im lomi uzdignutu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tú, pues, serás quebrantado entre los incircuncisos, yacerás con los muertos a espada

Croata

i ti æeš ležati usred neobrezanih, maèem pokošenih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

efraín es oprimido y quebrantado en el juicio, porque quiso andar en pos de las vanidades

Croata

efrajim je tlaèitelj, on pravdu gazi jer mu se svidjelo iæi za ništavilom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cualquiera que caiga sobre aquella piedra será quebrantado, y desmenuzará a cualquiera sobre quien ella caiga

Croata

tko god padne na taj kamen, smrskat æe se, a na koga on padne, satrt æe ga."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el hombre que al ser reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado, y para él no habrá remedio

Croata

Èovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren æe se slomiti, i neæe mu biti spasa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el fruto de tu tierra y de toda tu labor lo comerá un pueblo que no has conocido. serás oprimido y quebrantado todos los días

Croata

narod koji i ne poznaješ jest æe plod sa zemlje tvoje i svu muku tvoju, dok æeš ti sve vrijeme svoje biti izrabljivan i gažen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la tierra ha sido profanada por sus habitantes, porque han transgredido las leyes, han falseado el derecho y han quebrantado el pacto eterno

Croata

oskvrnjena je zemlja pod žiteljima svojim, jer prestupiše zakon, pogaziše odredbu, savez vjeèni razvrgoše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces le sucederá en el trono uno que hará pasar un exactor por lo mejor del reino. pero en pocos días será quebrantado, no con ira ni en batalla

Croata

na njegovo æe mjesto doæi jedan koji æe u diku kraljevstva poslati poreznika, ali æe u kratko vrijeme poginuti bez gnjeva i boja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"tu diestra, oh jehovah, ha sido majestuosa en poder; tu diestra, oh jehovah, ha quebrantado al enemigo

Croata

desnica tvoja, jahve, snagom se prodièi; desnica tvoja, jahve, raskomada dušmana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

israel ha pecado. han quebrantado mi pacto que yo les había mandado. han tomado del anatema, han robado, han mentido y lo han escondido entre sus enseres

Croata

izrael je sagriješio: prekršili su savez kojim sam ih vezao. zaista, uzeše ukleto, porobiše, posakrivaše i prisvojiše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces el furor de jehovah se encendió contra israel, y dijo: "puesto que este pueblo ha quebrantado mi pacto que yo establecí con sus padres, y no ha obedecido mi voz

Croata

tada jahve planu gnjevom na izraela i reèe: "kad je taj narod pogazio savez kojim sam obvezao njihove oèeve i nije poslušao glasa moga,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

con su sagacidad hará prosperar en sus manos el engaño, y su corazón se engrandecerá. por sorpresa destruirá a muchos. contra el príncipe de los príncipes se levantará; pero será quebrantado, aunque no por mano humana

Croata

zbog njegove lukavosti prijevara æe uspijevati u njegovoj ruci. on æe se uznijeti u svome srcu, iz èista mira upropastit æe mnoge. suprotstavit æe se knezu nad knezovima, ali æe - ne rukom - biti skršen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"oh hijo de hombre, por cuanto tiro ha dicho con respecto a jerusalén: '¡bravo! ¡ha sido quebrantada la que era puerta de los pueblos! ¡se ha vuelto hacia mí! ¡yo estaré llena, y ella desolada!'

Croata

"sine èovjeèji, jer tir nad jeruzalemom klicaše: 'ha, ha! razbiše se ta vrata narÄodÄa, i k meni se okrenuše; obogatit æu se: on je opustošen' -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,795,545 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK