Você procurou por: sacar calzon (Espanhol - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Croatian

Informações

Spanish

sacar calzon

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Croata

Informações

Espanhol

sacar fuera de peligro

Croata

ispusti izvan hazarda

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ajiam hijo de sacar el hararita; elifal hijo de ur

Croata

sakarov sin ahiam, hararanin, urov sin elipal;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que esté en la azotea no descienda para sacar algo de su casa

Croata

tko bude na krovu, neka ne silazi uzeti što iz kuæe;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sacar los datos en utf-8 en vez de en la codificación local

Croata

izlaz podataka u utf- 8 umjesto u lokalnom enkodiranju

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después de sacar las barcas a tierra, lo dejaron todo y le siguieron

Croata

oni izvukoše laðe na kopno, ostaviše sve i poðoše za njim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿quién puede sacar lo limpio de lo impuro? ¡nadie

Croata

tko æe èisto izvuæ' iz neèista? nitko!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vino una mujer de samaria para sacar agua, y jesús le dijo: --dame de beber

Croata

doðe neka žena samarijanka zahvatiti vode. kaže joj isus: "daj mi piti!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

haces producir el pasto para los animales y la vegetación para el servicio del hombre, a fin de sacar de la tierra el alimento

Croata

ti daješ te nièe trava za stoku i bilje na korist èovjeku da izvede kruh iz zemlje

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ellos son los que hablaron al faraón rey de egipto para sacar de egipto a los hijos de israel. Éstos fueron moisés y aarón

Croata

to su oni isti, mojsije i aron, koji su govorili faraonu, kralju egipatskome, da pusti izraelce iz egipta. p

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el sacerdote de madián tenía siete hijas, quienes fueron a sacar agua para llenar los abrevaderos y dar de beber a las ovejas de su padre

Croata

midjanski je sveæenik imao sedam kæeri. doðu one da zahvate vode i naliju pojila, da napoje stado svoga oca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al sacar el dinero que había sido traído a la casa de jehovah, el sacerdote hilquías halló el libro de la ley de jehovah, dada por medio de moisés

Croata

kad su iznosili novce donesene u jahvin dom, našao je sveæenik hilkija knjigu zakona jahvina, danu preko mojsija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Éstos se quejan de todo y todo lo critican, andando según sus propios malos deseos. su boca habla arrogancias, adulando a las personas para sacar provecho

Croata

to su rogoborni nezadovoljnici koji hode putom svojih požuda, usta im zbore naduto, ulaguju se u lice radi dobitka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces jehovah habló a moisés y a aarón, y les dio mandamiento para los hijos de israel y para el faraón rey de egipto, a fin de sacar a los hijos de israel de la tierra de egipto

Croata

ali je jahve govorio mojsiju i aronu i slao ih sad k izraelcima, a sad k faraonu, kralju egipatskome, da pusti izraelce iz egipta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los hijos de obed-edom fueron: semaías el primogénito, jozabad el segundo, jóaj el tercero, sacar el cuarto, natanael el quinto

Croata

sinovi obed-edomovi: prvenac Šemaja, drugi jozabad, treæi joah, èetvrti sakar, a peti netanel,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

su quebrantamiento será como cuando se quiebra una vasija de alfarero, que sin misericordia es hecha pedazos; tanto que entre sus pedazos no se halla un solo fragmento que sirva para sacar brasas de un brasero o para sacar agua de una cisterna.

Croata

da se sruši k'o što se glinen sud razbije, slupan nemilice, te mu se meðu krhotinama ne naðe ni rbine, žerave da uzmeš s ognjišta il' zagrabiš vode iz studenca."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

la mujer le dijo: --señor, no tienes con qué sacar, y el pozo es hondo. ¿de dónde, pues, tienes el agua viva

Croata

odvrati mu žena: "gospodine, ta nemaš ni èime bi zahvatio, a zdenac je dubok. otkuda ti dakle voda živa?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"al final de cada tres años, sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año y lo guardarás en tus ciudades

Croata

na kraju svake treæe godine iznesi svu desetinu svoga prihoda od te godine i položi je na svoja vrata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,617,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK