Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eso duele menos que...
det gør mindre ondt end...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-¿le duele menos la mano?
- har din hånd det bedre?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ya sabes, d ...
du ved, d ...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿duele menos de esa forma?
- gør det så mindre ondt?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duele menos ahora. ya es algo.
det gør mindre ondt nu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me duele menos cuando hago ejercicio.
det gør mindre ondt, når jeg bevæger mig.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿tú qué sabes, d?
hvad ved du, d?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duele menos cuando luchas, no es asi?
- det lindrer smerten at sl? s, ikke?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- 68. dicen que lanzándose sobre la alambrada, es como duele menos.
at kaste sig ind i hegnet siges at være en nådig død.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo que te duela menos.
hvordan det end gør mindst ondt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero después de las llamadas, las notas en mi coche, y de esta noche, cada vez me duele menos.
men efter opringningerne, sedlerne på min bil og i aften... er det blevet meget lettere.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podría ayudar a hacer que duela menos.
jeg kan få det til at gøre mindre ondt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haces que me duela menos el corazón. siempre podremos hacer otro.
det ville gøre mindre ondt, at du tog mit hjerte.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le digo algo? agregarle "quien" a todas las palabras no hace que duela menos.
at sætte 'hvem' foran alting, får det ikke til at gøre mindre ondt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível