Você procurou por: hiperaldosteronismo (Espanhol - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Slovak

Informações

Spanish

hiperaldosteronismo

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Eslovaco

Informações

Espanhol

hiperaldosteronismo primario:

Eslovaco

primárny aldosteronizmus:

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

la combinación de ramipril + hidroclorotiazida no constituye un tratamiento de elección para el hiperaldosteronismo primario.

Eslovaco

kombinácia ramipril + hydrochlorotiazid v prípade primárneho hyperaldosteronizmu nepredstavuje volenú liečbu.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

o hiperaldosteronismo primario la combinación de ramipril + hidroclorotiazida no constituye un tratamiento de elección en el hiperaldosteronismo primario.

Eslovaco

• primárny hyperaldosteronizmus kombinácia ramiprilu a hydrochlorotiazidu nie je vhodná na liečbu primárneho hyperaldosteronizmu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

deberá vigilarse minuciosamente la concentración plasmática de potasio cuando se administre ramipril + hidroclorotiazida a un paciente con hiperaldosteronismo primario.

Eslovaco

ak sa ramipril + hydrochlorotiazid používa v prípade pacientov s primárnym hyperaldosteronizmom, vyžaduje sa pozorné sledovanie plazmatickej hladiny draslíka.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

los pacientes con hiperaldosteronismo primario generalmente no responden al tratamiento con los medicamentos antihipertensivos que actúan por inhibición del sistema renina-angiotensina.

Eslovaco

pacienti s primárnym aldosteronizmom všeobecne neodpovedajú na antihypertenzívne lieky pôsobiace cez inhibíciu renín- angiotenzínového systému.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

deberá vigilarse minuciosamente la concentración plasmática de potasio cuando se administre ramipril + hidroclorotiazida a un paciente con hiperaldosteronismo primario ».

Eslovaco

„ kombinácia ramipril + hydrochlórtiazid nepredstavuje vybranú liečbu primárneho hyperaldosteronizmu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

hiperaldosteronismo primario los pacientes con hiperaldosteronismo primario no deben ser tratados con el antagonista de la angiotensina ii valsartán ya que el sistema renina-angiotensina está alterado por la enfermedad primaria.

Eslovaco

primárny hyperaldosteronizmus pacienti s primárnym hyperaldosteronizmom nemajú byť liečení antagonistom angiotenzínu ii valsartanom, pretože ich systém renín- angiotenzín je ovplyvnený primárnym ochorením.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

67 − si está tomando otros medicamentos o sustancias que aumenten el nivel de potasio en sangre (p. ej. algunos tipos de diuréticos, suplementos de potasio o sustitutos de la sal que contengan potasio). − si tiene problemas de hígado o de riñón. − si tiene una enfermedad que afecta a las glándulas adrenales llamada « hiperaldosteronismo primario ». − si ha sufrido insuficiencia cardiaca. − si su médico le ha informado de que sufre un estrechamiento de las válvulas del corazón (lo que se llama « estenosis aórtica o mitral ») o de que el grosor de su músculo cardiaco ha aumentado de forma anormal (lo que se llama « cardiomiopatía hipertrófica obstructiva »).

Eslovaco

64 buďte zvlášť opatrný pri užívaní copalie − ak vám je zle (vraciate alebo máte hnačku). − ak užívate diuretiká (typ liekov na „ odvodnenie “, ktoré zvyšujú tvorbu moču). − ak užívate iné lieky alebo látky, zvyšujúce hladinu draslíka v krvi (napríklad niektoré typy diuretík, doplnky draslíka alebo náhrady soli obsahujúce draslík). − ak máte ochorenie pečene alebo obličiek. − ak máte ochorenie postihujúce nadobličky, nazývané „ primárny hyperaldosteronizmus “. − ak trpíte na zlyhanie srdca. − ak vám lekár povedal, že máte zúženie srdcových chlopní (označované ako „ aortálna alebo mitrálna stenóza “) alebo že máte abnormálne zhrubnutie srdcového svalu (označované ako „ obštrukčná hypertrofická kardiomyopatia “).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,185,061 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK