Você procurou por: innecesariamente (Espanhol - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Slovak

Informações

Spanish

innecesariamente

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Eslovaco

Informações

Espanhol

las condiciones no restringirán innecesariamente las posibilidades de reutilización.

Eslovaco

podmienky nesmú zbytočne obmedzovať možnosti opakovaného použitia.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, las normas existentes son a veces innecesariamente complejas. la comisión europea está inmersa

Eslovaco

existujúce pravidlá sú okrem toho niekedy zbytočne zložité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, la experiencia ha demostrado que este plazo es innecesariamente largo y que debería acortarse.

Eslovaco

skúsenosti však ukázali, že táto lehota je zbytočne dlhá a mala by sa skrátiť.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las indicaciones comunitarias se comprometen a acelerar en lo posible sus trabajos para no retrasar innecesariamente la votación dentro de la cepe.

Eslovaco

inštitúcie spoločenstva čo možno najviac urýchlia svoje postupy, aby sa hlasovanie v rámci ehk zbytočne neodďaľovalo.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, deben simplificarse algunas disposiciones actuales que son innecesariamente pormenorizadas o no están justificadas desde el punto de vista de la conservación de los recursos.

Eslovaco

v niektorých prípadoch existuje priestor na zjednodušenie, ak sú existujúce predpisy zbytočne podrobné a/alebo nemôžu byť opodstatnené z hľadiska ochrany zdrojov.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta falta de ambición prolonga innecesariamente la corrección de los persistentes déficit presupuestarios y podría dar a lugar a sorpresas negativas si el entorno macroeconómico se volviera menos favorable.

Eslovaco

tento nedostatok ambícií zbytočne predlžuje odstránenie zostávajúcich rozpočtových deficitov a v prípade, že sa makroekonomické podmienky zhoršia, by mohol viesť k nepríjemným prekvapeniam.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

13.11 debería modificarse el apartado 2 del artículo 54 de la directiva propuesta a fin de que el desfase entre recepción y aceptación de la orden de pago no se prolongue innecesariamente.

Eslovaco

13.11 Článok 54 ods. 2 navrhovanej smernice by sa mal zmeniť a doplniť s cieľom zabezpečiť, aby sa časový rozdiel medzi obdržaním a prijatím platby zbytočne nepredlžoval.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

solo quedará afectada una parte muy limitada del territorio de francia, no se impiden innecesariamente las actividades en torno a las zonas urbanas y las zonas afectadas serán de carácter rural y no incluirán ciudades importantes.

Eslovaco

dotknutá by bola len veľmi obmedzená časť územia francúzska; nebránilo by sa neprimeraným spôsobom aktivitám v okolí mestských oblastí a oblasti, ktorých sa žiadosť týka, by boli obmedzené na vidiecke oblasti a neprekrývali by sa s väčšími mestami.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en los casos en que se conceden subvenciones para gastos de funcionamiento, la norma según la cual debe firmarse necesariamente un acuerdo en el plazo de cuatro meses a partir del inicio del ejercicio presupuestario del beneficiario ha resultado ser innecesariamente rígida.

Eslovaco

pravidlo, podľa ktorého sa dohoda o prevádzkovom grante musí podpísať najneskôr do štyroch mesiacov od začiatku rozpočtového roku prijímateľa, sa ukázalo byť zbytočne nepružné.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el demandante alegó, entre otras cosas, que la comisión había retrasado innecesariamente su decisión sobre una reclamación de infracción contra las autoridades españolas relativa a la construcción de un centro para el tratamiento de residuos en san román de la vega.

Eslovaco

s.ažovateö okrem iného uviedol, že komisia zbytoÏne oddialila svoje rozhodnutie o s.ažnosti na španielske úrady za porušenie práva spoloÏenstva, ktorá sa týkala vybudovania strediska na spracovanie odpadov san roman de la vega.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Espanhol

si bien los adquirentes potenciales tendrían la oportunidad de volver a notificar sus solicitudes, tal procedimiento debería ser la excepción, ya que, de lo contrario, el procedimiento de aprobación resultaría innecesariamente gravoso e ineficiente para ambas partes.

Eslovaco

hoci by navrhovaní nadobúdatelia mali možnosť opäť predložiť svoje žiadosti, takýto postup by mal zostať výnimkou, pretože inak by bol schvaľovací proces pre obe strany zbytočne zaťažujúci a neefektívny.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

si se aceptara, el argumento del bce de que tal información podría inquietar innecesariamente al , por lo tanto, inducir a un comportamiento irracional, podría menoscabar sustancialmente la declaración relativa al derecho de acceso a la información aneja al acta final del tratado de la unión europea.

Eslovaco

ombudsman preto nezistil žiadne chyby v úradnom konaní v rámci zamietnutia sprístupnenia programov zasadnutí konventu a zápisníc z rokovania jeho prezídia pred ukončením práce konventu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Espanhol

el estudio concluía que el sector de los servicios profesionales se caracterizaba por las normas restrictivas —algunas de las cuales databan de muchos años atrás— que inhibían innecesariamente la competencia y perjudicaban a los usuarios de servicios profesionales, especialmente a los consumidores.

Eslovaco

tento prieskum dospel k záveru, že sa sektor slobodných povolaní vyznačuje reštriktívnymi pravidlami – niektoré z nich siahajú mnoho rokov dozadu – ktoré bránia hospodárskej súťaži a poškodzujú tých, ktorí využívajú služby týchto povolaní – najmä spotrebiteľov.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,766,209,875 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK