Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ella me mostro su álbum.
Ŝi montris al mi sian albumon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me mostró su álbum de fotos.
li montris al mi sian fotalbumon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi tía me mostró cómo hacer buen café.
mia onklino montris al mi kiel prepari bonan kafon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ella me mostró una carta escrita en inglés.
Ŝi montris al mi angle skribitan leteron.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ella me mostró unas cartas que había recibido de sus fans.
Ŝi montris al mi kelkajn leterojn, kiujn ŝi ricevis de siaj entuziasmuloj.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así me mostró el señor jehovah: he aquí una cesta con frutas de verano
tian vizion donis al mi la sinjoro, la eternulo:mi vidis korbon kun maturaj fruktoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que fluye del trono de dios y del cordero
kaj li montris al mi riveron de akvo de vivo, helan kiel kristalo, elirantan el la trono de dio kaj de la sxafido,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así me mostró: he aquí que el señor estaba de pie sobre un muro hecho a plomo, y en su mano tenía una plomada de albañil
li donis al mi tian vizion:jen la sinjoro staris sur murego vertikala, kaj vertikalon li tenis en sia mano.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así me mostró el señor jehovah: he aquí que él formaba un enjambre de langostas cuando comenzaba a brotar el heno tardío, después de la siega del rey
tian vizion donis al mi la sinjoro, la eternulo:jen li kreis akridojn en la komenco de kreskado de la postfalcxajxo; la postfalcxajxo aperis post la falcxado por la regxo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después que nabucodonosor, rey de babilonia, había llevado cautivos a joaquín hijo de joacim, rey de judá, a los magistrados de judá, a los artesanos y a los herreros, de jerusalén a babilonia, jehovah me mostró una visión: he aquí, dos canastas de higos estaban puestas delante del templo de jehovah
la eternulo montris al mi:jen estas du korboj kun figoj, starigitaj antaux la templo de la eternulo, post kiam nebukadnecar, regxo de babel, forkondukis el jerusalem jehxonjan, filon de jehojakim, regxon de judujo, kaj la princojn de judujo kaj la cxarpentistojn kaj seruristojn, kaj venigis ilin en babelon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.