Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿cómo van a desarrollarse?
miten ne sujuvat?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe desarrollarse un enfoque asociativo.
kumppanuuteen perustuvia lähestymistapoja on kehitettävä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por otro lado: todo puede desarrollarse.
toisaalta: kaikkea voidaan kehittää.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
p4¿qué solidaridadespueden desarrollarse entrelosjóvenesylaspersonasmayores?
rakennerahastotauttavatpaikallisesti tavoitteiden saavuttamisessa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también esta propuesta puede desarrollarse.
tätä ehdotusta voi kehittää.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respetar la ética desarrollarse y convertirse
muutamasta solusta voi kehittyä
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe desarrollarse un nuevo sistema de tarifas.
toimenpiteitä on kuitenkin tarpeen toteuttaa lisää.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la actividad deberá desarrollarse únicamente: sentado
työtä voi tehdä vain seuraavin ehdoin:
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las energías renovables empezaron a desarrollarse cuando las
euroopan energiaalan vapauttaminen avaa uusia mahdollisuuksia uusiutuvien energialähteiden edistämiseksi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[podría desarrollarse cada uno de estos objetivos].
[kutakin näistä tavoitteista on mahdollista kehittää edelleen.]
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe desarrollarse una política integrada adaptada a su especificidad
ryynäsen mielestä parlamentilla on tärkeä tehtävä kansalaisläheisyyden edistämisessä eu:n työskentelyssä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deberán desarrollarse las redes de adquisiciones ecológicas voluntarias.
olisi kehitettävä vapaaehtoisia vihreiden hankintaviranomaisten verkostoja.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aquí vemos de nuevo que debe desarrollarse la acción europea.
voimme mielestäni parantaa yhteishenkeä kaikkialla komissiossa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ese caso también, creo que el tema habría merecido desarrollarse.
ja ainakin yksi niistä, unkari, on jo ilmoittanut, että emu: un liittyminen kestää vielä muutaman vuoden sen jälkeen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, la hipoglucemia podría desarrollarse en etapas consecutivas:
kuitenkin hypoglykemia voi kehittyä asteittain:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
la creación y gestión de estos lugares deberá desarrollarse en estrecha
erityisesti tämä koskee heidän oikeuttaan terveydenhuoltoon, koulutukseen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el diálogo político en este ámbito podrá desarrollarse a escala regional.
tätä asiaa koskevaa poliittista vuoropuhelua käydään aluetasolla.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora bien, los países en vías de desarrollo necesitan capitales para desarrollarse.
ennaltaehkäisy: yksityinen sektori on otettava mukaan kriisien ratkaisemiseen, ja kyseisen sektorin on kannettava osaltaan vastuunsa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tal efecto deben desarrollarse los instrumentos adecuados en el marco del convenio.
yleissopimuksen yhteydessä olisi kehitettävä tähän soveltuvia välineitä.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es aconsejable que el examen pueda desarrollarse en diferentes condiciones de densidad de tráfico.
on myös suotavaa, että koe suoritetaan erilaisilla liikennetiheyksillä.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: