Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿cómo van a desarrollarse?
miten ne sujuvat?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debe desarrollarse un enfoque asociativo.
kumppanuuteen perustuvia lähestymistapoja on kehitettävä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por otro lado: todo puede desarrollarse.
toisaalta: kaikkea voidaan kehittää.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
p4¿qué solidaridadespueden desarrollarse entrelosjóvenesylaspersonasmayores?
rakennerahastotauttavatpaikallisesti tavoitteiden saavuttamisessa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
también esta propuesta puede desarrollarse.
tätä ehdotusta voi kehittää.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
respetar la ética desarrollarse y convertirse
muutamasta solusta voi kehittyä
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debe desarrollarse un nuevo sistema de tarifas.
toimenpiteitä on kuitenkin tarpeen toteuttaa lisää.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la actividad deberá desarrollarse únicamente: sentado
työtä voi tehdä vain seuraavin ehdoin:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las energías renovables empezaron a desarrollarse cuando las
euroopan energiaalan vapauttaminen avaa uusia mahdollisuuksia uusiutuvien energialähteiden edistämiseksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[podría desarrollarse cada uno de estos objetivos].
[kutakin näistä tavoitteista on mahdollista kehittää edelleen.]
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debe desarrollarse una política integrada adaptada a su especificidad
ryynäsen mielestä parlamentilla on tärkeä tehtävä kansalaisläheisyyden edistämisessä eu:n työskentelyssä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deberán desarrollarse las redes de adquisiciones ecológicas voluntarias.
olisi kehitettävä vapaaehtoisia vihreiden hankintaviranomaisten verkostoja.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí vemos de nuevo que debe desarrollarse la acción europea.
voimme mielestäni parantaa yhteishenkeä kaikkialla komissiossa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese caso también, creo que el tema habría merecido desarrollarse.
ja ainakin yksi niistä, unkari, on jo ilmoittanut, että emu: un liittyminen kestää vielä muutaman vuoden sen jälkeen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, la hipoglucemia podría desarrollarse en etapas consecutivas:
kuitenkin hypoglykemia voi kehittyä asteittain:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la creación y gestión de estos lugares deberá desarrollarse en estrecha
erityisesti tämä koskee heidän oikeuttaan terveydenhuoltoon, koulutukseen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el diálogo político en este ámbito podrá desarrollarse a escala regional.
tätä asiaa koskevaa poliittista vuoropuhelua käydään aluetasolla.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, los países en vías de desarrollo necesitan capitales para desarrollarse.
ennaltaehkäisy: yksityinen sektori on otettava mukaan kriisien ratkaisemiseen, ja kyseisen sektorin on kannettava osaltaan vastuunsa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal efecto deben desarrollarse los instrumentos adecuados en el marco del convenio.
yleissopimuksen yhteydessä olisi kehitettävä tähän soveltuvia välineitä.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
es aconsejable que el examen pueda desarrollarse en diferentes condiciones de densidad de tráfico.
on myös suotavaa, että koe suoritetaan erilaisilla liikennetiheyksillä.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: