Você procurou por: hace mucho tiempo que yo no lo practico (Espanhol - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Finnish

Informações

Spanish

hace mucho tiempo que yo no lo practico

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Finlandês

Informações

Espanhol

hace mucho tiempo que vengo diciendo que eso no tiene por qué ser así.

Finlandês

olen sanonut jo varsin pitkään, että niin ei tarvitse olla.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hace mucho tiempo que la situación de la agricultura sueca no ha sido tan grave.

Finlandês

ruotsin maatalous ei pitkään aikaan ole ollut niin vakavasti uhattuna kuin nyt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este plazo ha finalizado ya hace mucho tiempo.

Finlandês

olemme ohittaneet tä män ajankohdan jo kauan sitten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto debería haberse solucio­nado ya hace mucho tiempo.

Finlandês

tämä tehtävä olisi pitänyt voida ratkaista jo kauan sitten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hace mucho tiempo que la ue se preocupa en serio por la biodiversidad.

Finlandês

maaeliöstön biologinen monimuotoisuus asettaa sinänsä tutkijat mutkikkaiden ongelmien eteen, mutta merten tutkimus on lisäksi teknisesti vaikeaa ja usein kallista.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en realidad, hace ya mucho tiempo que esta afirmación es totalmente válida.

Finlandês

tämä väite on pitänyt paikkansa jo pitkään.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hambrunas existen desde hace mucho más tiempo que en los últimos cuatro años.

Finlandês

maata on vaivannut nälänhätä jo paljon kauemmin kuin viimeiset neljä vuotta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

conozco al ponente desde hace mucho tiempo y le conozco bien.

Finlandês

olen tuntenut esittelijän kauan ja tunnen hänet hyvin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desgraciadamente, hoy no puede participar pues desde hace mucho tiempo tiene otro compromiso que no podía aplazar más.

Finlandês

nämä ovat hyvin arvokkaita täydennyksiä komission ehdotuksiin, jotka sinällään jo ovat palkinnon arvoisia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el parlamento lo viene pidiendo desde hace mucho tiempo, y esperamos que se haga realidad.

Finlandês

panokset ovat toki korkeat: euroopan unionin toimivallan lisääminen edellyttää asteittaista luopumista kansallisesta itsemääräämisoikeudesta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

reconocido desde hace mucho tiempo por el tribunal de justicia como prin-

Finlandês

oikeusvarmuuden periaate, jonka yhteisöjen tuomioistuin on jo kauan sitten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde hace mucho tiempo, existe problemas con el pabellón de los buques.

Finlandês

eräät valtiot ovat verohelpotuksilla yrittäneet lisätä merenkulun kuvakantaa omissa valtioissaan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a sus consecuencias, basándose en que la enfermedad existe desde hace mucho tiempo.

Finlandês

käytetty väärin taikka että komissio ei ole selvästi ylittänyt harkintavaltansa rajoja.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, no porque un producto se utilice desde hace mucho tiempo es inofensivo.

Finlandês

mielestäni parlamentissa on syntynyt suuri erimielisyys siitä, että meillä on ongelmia nisiinin kanssa, koska antibiootteja ei tarvita elintarvikkeissa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde hace mucho tiempo la comisión utiliza comunicacionespara aclarar ciertos problemas de competencia.

Finlandês

komissio on jo kauan aikaa turvautunut tiedonantoihin selventääkseen kilpailuun liittyviä asioita.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el valor de la participación directa como fin en sí misma está aceptado desde hace mucho tiempo.

Finlandês

suoran osallistumisen arvo sellaisenaan on hyväksytty jo pitkän aikaa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la comisión ha reconocido desde hace mucho tiempo que no toda la ayuda es susceptible de tener un impacto sensible en el comercio entre estados miembros.

Finlandês

komissio on kauan sitten todennut, että kaikki tuki ei pysty vaikuttamaan tuntuvasti jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el principio del inversor en una economía de mercado fue admitido hace mucho tiempo por el tribunal de justicia.

Finlandês

euroopan yhteisöjen tuomioistuin on jo pitkään tunnustanut markkinataloudessa toimivan sijoittajan periaatteen.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en rea­lidad, las diferencias entre las regiones de la unión au­mentan y han aumentado desde hace mucho tiempo.

Finlandês

pysyn tietenkin käytettävissänne pohdinnan jatkamiseksi keskenämme tai julkisesti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en materia de alcohol, la república de finlandia aplica, desde hace mucho tiempo, una política restrictiva.

Finlandês

heinonen on 16.6.1997 päivätyssä viralliselle syyttäjälle osoitetussa kirjeessään vastustanut rangaistusvaatimusta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,325,811 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK