Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
los datos contenidos en la presente decisión relativos a fechas posteriores se utilizan a efectos ilustrativos.
tässä päätöksessä annettuja tietoja myöhempinä vuosina vallinneista olosuhteista käytetään vain esimerkkinä.
a pesar de que estos cálculos son puramente ilustrativos y que en modo alguno pueden tomarse como predicciones, muestran la
tällaisista varauksista huolimatta ne osoittavat, että vakautuksen on edistyttävä huomattavasti, jotta velka-
asimismo,recoge una lista de casos ilustrativos de comportamiento discriminatorio en ámbitos importantes quepermiten una clara interpretación de la ley.
sovellusala on sama kuin euroopanihmisoikeussopimuksen 12. lisäpöytäkirjan ja mainittujen kahden yhdenvertaisuusdirektiivin sovellusala.se kattaa suoran ja välillisen syrjinnän, häirinnän jasyntipukiksi tekemisen, mukaan lukien kaikissatapauksissa mainitunlaiseen toimintaan osallistuminen tai siihen rohkaiseminen sekä syrjintään jarotuerotteluun kehottaminen.
incluye ejemplos ilustrativos de asuntos tramitados en 2008 y destaca novedades concretas, como la revisión del estatuto del defensor del pueblo.
näiden seikkojen havainnollistamiseksi luvussa annetaan esimerkkejä vuonna 2008 käsitellyistä tapauksista ja kerrotaan tapahtuneesta, kuten oikeusasiamiehen ohjesäännön tarkistamisesta.
a continuaciùn, los casos mès ilustrativos de §incidencia de iniciativas locales, regionales y nacionales con «nanciaciùnpÿblica:
seuraavat ovat valaisevimmat esimerkit paikallisten, alueellisten tai kansallisten julkisesti ra-hoitettujen aloitteiden synnystê:
‡ se elaboraron una serie de §casos ilustrativos‚ para dar ejemplo de los tipos de proyectos que daphne habóa «nanciadoymostrarsuïxitoysuimpacto;
•daphne-ohjelma on têrkeê, kansainvêlisesti tunnettu monialainen vêline vêkivallan vastai-sessa taistelussa.•