Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fondo reservado por la junta
fonds réservés par le comité
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el procedimiento es oral, rápido y reservado por la condición de niño.
la procédure est orale, rapide et réservée aux enfants.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
187. ninguna actuación podrá tener carácter reservado por más de un año.
187. aucune procédure ne peut rester confidentielle pendant plus d'un an.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el código de interrogador 0 ha sido reservado por la oaci para el funcionamiento sin código atribuido.
l'oaci a réservé le code d'interrogateur 0 au fonctionnement sans code assigné.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un territorio o un grupo de clientes también puede ser reservado por el licenciante para su ulterior explotación.
le donneur peut également se réserver un territoire ou un groupe d'acheteurs en vue d'une exploitation ultérieure.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el lugar reservado por el poder legislativo a ese principio subraya la importancia que otorga a su respeto absoluto.
la place donnée par le législateur à ce principe souligne l'importance qu'il octroie à son respect absolu.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también se informó al comité, por medio de 2 informes, del seguimiento reservado por la comisión a sus dictámenes.
il a également été informé, par le biais de deux rapports, du suivi réservé par la commission à ses avis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
algunos derechos reservados por peterjbellis
peterjbellis. tous droits réservés
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los participantes podrán definir previamente el importe de liquidez reservado por defecto para las órdenes de pago urgentes y muy urgentes por medio del mic .
les participants peuvent prédéfinir le montant par défaut de liquidité réservée pour les ordres de paiement urgents et très urgents par l' intermédiaire du mic .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
créditos ya reservados por otro programa de trabajo
crédits déjà réservés par un autre programme de travail
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por ejemplo, en el afganistán el trato reservado por los talibanes a las mujeres supone una de las formas más graves de atentado contra los derechos humanos.
en afghanistan, par exemple, le traitement réservé par les taliban aux femmes constitue l'une des formes les plus graves d'atteinte aux droits de l'homme.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el acceso a la mayor parte de los bosques sagrados está reservado por tabús, códigos y costumbres, a determinadas actividades y miembros de la comunidad.
l'accès aux forêts les plus sacrées est limité, par des tabous, des codes et des coutumes, à des activités et à des membres de la collectivité bien précis.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
42. el sr. bessedik (argelia) desearía saber cuál es el trato reservado por el comité a la discriminación basada en la religión.
42. m. bessedik (algérie) aimerait savoir quel traitement le comité réserve à la question de la discrimination fondée sur la religion.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
costo de alquiler en horas reservadas (por mes)
appareils nécessaires frais de location, heures de base (par mois)
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
combustible de aviación (horas reservadas, por unidad)
carburant (heures de base, par appareil)
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
227. en la constitución no están previstos escaños reservados por motivos étnicos.
227. la constitution ne prévoit pas l'attribution de sièges parlementaires en fonction de l'appartenance ethnique.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la comisión expresó una posición reservada por lo que se refiere a la ampliación del ámbito de aplicación a los biocidas.
la commission a adopté une position de réserve concernant l'extension du champ d'application aux biocides.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se procederá de igual manera si las franjas para el viaje han sido reservadas por una empresa ferroviaria a través de la empresa de servicio universal.
il en va de même si les sillons d'un voyage sont tous réservés par une seule entreprise ferroviaire par le biais d'un «guichet unique».
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los compromisos individuales están reservados, por su parte, a los gastos administrativos corrientes y a los gastos del feoga.
les engagements provisionnels sont pour leur part réservés aux dépenses administratives courantes et aux dépenses du feoga.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
42. algunos grupos pueden vivir en tierras que han sido reservadas por el estado, pero que no se consideran reservas según la ley de asuntos indios.
42. certaines bandes peuvent vivre sur des terres qui ont été réservées par l'État, mais qui ne sont pas considérées comme des réserves en vertu de la loi sur les indiens.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: