Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la actividad económica fue ahogada.
l'activité économique a été paralysée.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mujer murió ahogada en ese lugar.
la victime, qui ne pouvait respirer à cause de l'eau qui recouvrait son visage, est décédée.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su vaga transparencia no era ya más que luz ahogada.
sa vague transparence n'était plus que de la lumière noyée.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
—¿pero partiremos tan pronto? —repetí con voz ahogada.
--nous partons? répétai-je d'une voix affaiblie.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciro smith retrocedió y con voz ahogada exclamó: –¡ayrton!
soudain, cyrus smith recula, et d'une voix étouffée: «ayrton!» s'écria-t-il.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una buena idea es enterrada, sofocada y ahogada en idiotez y charlatanería.
elle doit être modernisée, mais elle n'en demeure pas moins préférable à ce qui existe dans la plupart des autres pays.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sin embargo, nuestra voz quedó ahogada por las prioridades de otros estados.
mais nos voix ont été étouffées par les priorités d'autres États.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la autopsia realizada en sri lanka se dictaminó que la víctima había muerto ahogada.
d'après les conclusions de l'autopsie effectuée à sri lanka, le décès était dû à la noyade.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la voz se volvió más y más ahogada: un movimiento tumultuoso hizo resonar el artesonado.
la voix devint de plus en plus étouffée: un mouvement tumultueux fit retentir les boiseries.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la falsa tortuga dio un profundo suspiro y empezó a cantar con voz ahogada por los sollozos:
la fausse-tortue poussa un profond soupir et commença, d’une voix de temps en temps étouffée par les sanglots :
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ausencia de directrices operacionales, algunos miembros de onuocéanos pueden temer que su voz quede ahogada por otras más potentes.
en l'absence de directives opérationnelles de ce type, la voix de certains membres d'onu-océans risque d'être étouffée par celle des plus puissants.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mostró su malestar por los perjuicios causados a barcelona, ciudad europeísta que "se vio ahogada por las restricciones".
il revient sur les événements qui se sont déroulés autour du sommet de lisbonne et en particulier les diverses manifestations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
¿cómo sabéis que rezaba? señor dijo milady, con una voz ahogada por los sollozos , os equivocáis; señor, yo no rezaba.
-- comment savez-vous que je priais, monsieur? dit milady d'une voix suffoquée par les sanglots; vous vous trompiez, monsieur, je ne priais pas.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: