Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cojinete desgastado
déviation du logement
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cubo desgastado o dañado.
moyeu usé ou endommagé.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forro o guarnición desgastado.
usure excessive de la garniture ou de la plaquette.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este neumático está desgastado considerablemente.
ce pneu est considérablement détérioré.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo encontré desgastado, envejecido y cansado.
je l'ai trouvé usé, vieilli et fatigué.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mando de la válvula roto, dañado o desgastado.
commande fissurée ou endommagée, usure excessive.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reemplazo y mejoramiento del equipo desgastado o dañado.
remplacement du matériel usagé ou endommagé par du matériel de meilleure qualité
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas compras servirán para reponer el equipo desgastado.
il doit permettre de remplacer le matériel hors d'usage.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forro o guarnición desgastado (se alcanza la marca mínima).
usure excessive de la garniture ou de la plaquette (seuil atteint).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
41. se prevén créditos para la sustitución de equipo de talleres desgastado.
41. le montant indiqué permettra de remplacer le matériel d'atelier hors d'usage.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forro o guarnición desgastado (por debajo de la marca mínima).
usure excessive de la garniture ou de la plaquette (seuil dépassé).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cubo desgastado o dañado de tal modo que afecta a la fijación segura de las ruedas.
moyeu tellement usé ou endommagé que la fixation des roues n'est plus assurée.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tambor o disco desgastado (se alcanza la marca mínima) o muy rayado.
disque ou tambour usé (seuil atteint), ou considérablement rayé
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los gastos no periódicos del renglón de equipo de comunicaciones serán gastos de sustitución de equipo desgastado.
les montants non renouvelables au titre du matériel de transmissions serviront à remplacer le matériel hors d'usage : radios mobiles vhf/uhf, téléphones et liaisons rurales.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, se han arrancado árboles, se han demolido viviendas y se ha desgastado el tejido social.
en outre, des arbres ont été déracinés, des maisons démolies et le tissu social fragilisé.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a raíz de un examen detenido se ha determinado que el mobiliario actual está desgastado pero puede seguir utilizándose y satisfacer las necesidades del programa.
un examen minutieux a permis d'établir que le mobilier actuel était usé mais encore fonctionnel, et donc en mesure de satisfaire aux besoins du programme.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
47. el programa de sustitución de tanques de gasolina, vejigones y equipo de medición desgastado se efectuó con arreglo a lo previsto.
47. le programme de remplacement des citernes à essence et débitmètres a été exécuté comme prévu.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@barnabyphillips: el ambiente de la protesta del #14n de atenas es un tanto desgastado, como un ritual.
@barnabyphillips: l'ambiance à la manifestation à athènes #14n est plutôt fatigante, ritualiste.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la reducción de las necesidades corresponde principalmente a la adquisición de equipo, ya que la mayoría del equipo desgastado u obsoleto se reemplazará en 2003/2004.
comme la plus grande partie du matériel usagé ou vétuste sera remplacée en 2003/04, la réduction des ressources nécessaires est concentrée essentiellement sur la rubrique achat de matériel.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, en vista de su próxima disolución, el tribunal limitó la adquisición de mobiliario y equipo al mínimo absoluto para la sustitución indispensable de mobiliario y equipo desgastado, desvencijado e irreparable.
d'autre part, en prévision de la fin de ses activités, le tribunal a limité les achats de mobilier et de matériel au minimum absolument indispensable pour remplacer les articles hors d'usage parce que vétustes ou endommagés.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: