Você procurou por: guión bajo (Espanhol - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

guión bajo

Francês

tiret bas

Última atualização: 2013-11-06
Frequência de uso: 19
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

guión

Francês

tiret

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

_ (#095;) guión bajo

Francês

_ (#095;) trait bas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

nuevo guión

Francês

nouvel alinéa

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

segundo guión.

Francês

après le deuxième tiret

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

tercer guión :

Francês

troisième tiret

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

(quinto guión)

Francês

5ème tiret

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

guion bajo

Francês

tiret bas

Última atualização: 2014-05-19
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

todos los nombres deben empezar por una letra mayúscula o minúscula o un guión bajo ( _ ).

Francês

chaque nom doit commencer par une lettre minuscule ou majuscule, ou par un trait de soulignage ( _ ).

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

las líneas largas pueden dividirse en varias partes insertando un espacio y un guión bajo (_) como los dos últimos caracteres de una línea.

Francês

il est possible de couper les lignes longues en plusieurs tronçons en insérant un espace et un caractère de soulignage _ en fin de ligne.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

puede utilizar un espacio seguido de un guión bajo (_) como los últimos dos caracteres de una línea para continuar la línea lógica en la siguiente línea.

Francês

pour que la ligne logique continue sur la ligne suivante, vous pouvez ajouter un espace suivi du caractère de soulignage _ en fin de ligne.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

los nombres debe comenzar con una letra o un caracter de guion bajo.

Francês

les noms doivent commencer par une lettre ou un caractère de soulignement.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

los más experimentados puede notar que los nombres de variable enviados por el navegador contienen un guión en vez de un subrayado (guión bajo), pero php convierte el guión en subrayado automáticamente.

Francês

les utilisateurs expérimentés remarqueront que les noms de variables sont transmis avec une virgule à la place du caractère "_", mais le php fait la conversion automatiquement.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

guion

Francês

scénarios

Última atualização: 2011-09-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,728,137,336 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK