Você procurou por: pasarlo de maravilla (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

pasarlo de maravilla

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

de maravilla.

Francês

-- À merveille.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

¡de maravilla! ¡gracias!

Francês

-- À merveille! merci.»

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

conozco esta región de maravilla.

Francês

-- oh! je connais ce pays à merveille.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aquel vestido de mosquetero le iba de maravilla.

Francês

cet habit de mousquetaire lui allait à merveille.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porthos había aceptado el trato: la cosa iba de maravilla.

Francês

porthos avait accepté le marché; la chose lui allait à merveille.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

resultará todo de maravilla, porque así no parecerá que volvéis a la reina.

Francês

cela s'arrangera à merveille, car vous n'aurez pas l'air de faire un retour vers la reine.»

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de maravilla; pero entonces, ¿sois rico, mi querido señor bonacieux?

Francês

-- À merveille; mais vous êtes donc riche, mon cher monsieur bonacieux?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en lo que se refiere a nuestros colegas, quisiera manifestar que colaboraron de maravilla.

Francês

en ce qui concerne nos collègues, je voudrais témoigner qu'ils ont coopéré merveilleusement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

en este terreno tenemos a la otan, que puede cumplir de maravilla esta tarea defensiva.

Francês

ce sera une bataille terrible, a dé claré le premier ministre irlandais bertie ahern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

de maravilla dijo d'artagnan , pero vengo a proponeros un traje que aún os iría mejor.

Francês

-- À merveille, dit d'artagnan, mais je viens vous proposer un habit qui vous ira mieux encore.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡de maravilla! pero que quede claro que no atravesaréis el río más que en caso de peligro.

Francês

-- À merveille! mais il est bien entendu que vous ne traverserez la rivière qu'en cas de danger.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cierto que es posible dijo athos vaciando y volviendo a llenar su vaso , las dos cosas van juntas de maravilla.

Francês

-- au fait, cela se peut, dit athos en vidant et remplissant son verre, les deux choses vont à merveille ensemble.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es decir, evitar ese fenómeno burocrático consistente en emborronar papel y pasarlo de una oficina a otra sin encontrar destinatario.

Francês

je dois remercier ici en séance plénière tous les groupes politiques pour cette volonté de présenter un texte cohérent.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

mientras que usted disfruta de rápidos descensos, monitores y monitoras infantiles experimentados los entretendrán de maravilla junto a la pista.

Francês

alors que vous vous livrerez à des descentes vertigineuses, des gardes d’enfants expérimentés s’occuperont de les distraire directement sur les pistes.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este nombre le iba de maravilla, pues se trataba efectivamente de otra españa y, al mismo tiempo, de una comunidad específica.

Francês

dans le processus de la traite des esclaves (xvème-xixème siècles), il existait peu de contrôles et de nombreux commerces clandestins.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

marshall, quien ayer habló sobre el dictamen y parecía pensar que todo irá de maravilla al menos por lo que respecta al reino unido. no comparto su optimismo.

Francês

il s'agit d'un document très positif, qui a joui d'une large approbation au sein de cette assemblée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

en este caso, milady cruzaba el jardín y ganaba la aldea a pie; ya lo había dicho, milady conocía de maravilla esta parte de francia.

Francês

dans ce cas, milady traversait le jardin et gagnait le village à pied; nous l'avons dit déjà, milady connaissait à merveille cette partie de la france.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

agradece mos en especial la decisión de la comisión de aceptar el asesoramiento científico y aumentar el total autorizado de capturas de arenque el año que viene, y pasarlo de 4 500 toneladas a 10 500 toneladas.

Francês

un règlement est nécessaire, qui porterait sur la préparation et la consommation des poissons de mer et exclurait tout risque pour la santé du consommateur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

así lo creía yo, tan inagotable es la serie de maravillas submarinas.

Francês

je le pensais, tant la série des merveilles sous-marines est inépuisable !

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después de todo, ella, su esposo y su hijo creen que todo esta bien y de maravilla en egipto, ¡¡así que no quieran decir que algo está mal en el país delante de ella!!

Francês

après tout, elle, son mari et son fils croient que tout va pour le mieux en egypte, donc, vous ne voudriez pas dire que quelque chose cloche dans le pays devant elle !!

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,635,461 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK