Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ella escribió muchos poemas.
elle a écrit beaucoup de poèmes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ella ha escrito muchos poemas.
elle a écrit de nombreux poèmes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poemas del autor: dijo nouahad
poÈmes de l´auteur : said nouahad
Última atualização: 2021-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ella le encanta escribir poemas.
elle adore écrire des poèmes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
les deux poèmes expriment la souffrance humaine.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
\\verse: crea texto desplazado para poemas.
\\verse & #160;: crée du texte décalé pour les poèmes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.
je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me enseñó los textos de poemas de amor en su celular.
elle m'a montré les poèmes d'amour qu'il lui a envoyés sur son portable.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bad jens aportó artículos meditados, relatos de ficción y poemas.
la revue en ligne bad jens a contribué à cette discussion grâce à des articles bien pensés, des oeuvres de fiction et de la poésie.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) censurar libros, publicaciones, periódicos, carteles o poemas.
b) pour censurer les livres, publications, journaux, affiches, brefs écrits ou poèmes.>>.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
presentación de obras musicales de identidad local y poemas de contenido folclórico
présentation de morceaux de musique de facture locale et de poèmes du folklore local
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interpretó una serie de canciones e incluso escribió varios poemas y novelas.
elle a chanté un grand nombre d’airs et a même écrit un certain nombre de poèmes et de romans.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
concluye leyendo uno de los poemas de sankichi toge, difunto poeta de hiroshima.
il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de hiroshima, sankichi toge.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1) expresiones verbales como cuentos populares, leyendas, poemas y adivinanzas;
1) aux expressions orales, telles que contes, légendes, poésies et énigmes;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en poco tiempo, phillis wheatley había escrito suficientes poemas como para llenar un libro.
rapidement, phillis wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
japón: de lo cordial a la histeria: tuiteando poemas sobre crianza de niños
Émouvants ou hystériques, les poèmes de parents deviennent viraux au japon
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunca ha dejado de escribir: cuentos, relatos, obras de teatro, poemas y novelas.
elle a toujours écrit, notamment des contes de fées, des nouvelles, des poèmes, des pièces et des romans.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recopilaron canciones, poemas, mitos, leyendas y cuentos, reuniéndose cada dos semanas para coordinar el trabajo.
ils ont récolté des chansons, des poèmes, des mythes, des légendes et des contes, se retrouvant toutes les deux semaines pour coordonner leurs travaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la escenificación supone aprender de memoria y ensayar (canciones, cantos, poemas y cuentos). se
le jeu de scène implique d’apprendre par cœur et de répéter (chansons, mélopées, poèmes et histoires).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a) prohibir la publicación, venta o distribución de periódicos, publicaciones, fotografías, revistas, poemas;
a) l'édition, la vente ou la distribution de journaux, publications, photos, magazines, brefs écrits ou poèmes;
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: