Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esa visión parece tentadoramente cercana; sin embargo, escapa de nuestro alcance.
cette vision qui nous paraît si tentante et si proche nous échappe pourtant.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esa es la razón de que la propuesta amorim fuese considerada generalmente como algo que nos acercaba tentadoramente a un acuerdo.
c'est pourquoi il a été largement considéré qu'avec la proposition amorim nous étions à deux doigts d'un accord.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las posibilidades de acuerdo siguen estando tentadoramente cerca y sabemos que australia, que preside actualmente la conferencia, no escatimará esfuerzos en dicho proceso.
les chances d'aboutir à un accord restent presque à notre portée et nous savons que la présidence australienne en exercice de la conférence n'épargnera aucun effort à cet égard.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se debe saber la verdad, se tiene que aceptar la responsabilidad y se tiene que encontrar el camino para reanudar las negociaciones de manera que se pueda lograr un arreglo definitivo, que parecía tan tentadoramente próximo por momentos.
il faut faire connaître la vérité, accepter sa responsabilité et trouver une façon de revenir à la table de négociations afin que l'on puisse parvenir à un règlement définitif, qui paraissait si proche à certains moments.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esperamos que sea posible reanudar una vez más el proceso y lograr, finalmente, la paz, que recientemente estuvo tentadoramente cerca y que, sin embargo, se mantiene dolorosamente alejada.
nous espérons que le processus de paix reprendra et que la paix, qui récemment paraissait accessible bien qu'étant encore si lointaine, pourra enfin être rétablie.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: