Você procurou por: y que te tragues mi semen (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

y que te tragues mi semen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

anda y que te den

Francês

go ahead and give you

Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

anda y que te folle un pez

Francês

vas te faire encule poissons

Última atualização: 2015-03-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que te vaya bien

Francês

quel plaisir d'avoir de tes nouvelles

Última atualização: 2022-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

todo lo que te amo

Francês

tous je t'aime est

Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

deja que te abrace.

Francês

laisse-moi te serrer dans mes bras.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡que te calles!

Francês

tais-toi !

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

asegúrese de que te veo.

Francês

faites en sorte que je vous voie.

Última atualização: 2016-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gomeze1

Espanhol

donde quiere que te bese

Francês

where do you want me to kiss you

Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

alegó que te conocía bien.

Francês

il prétendait bien te connaître.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a ti ¿ que te gusta ?

Francês

à toi : qu'est-ce qui te plaît ?

Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

espero que te recuperes pronto.

Francês

j'espère que tu guériras bientôt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

decir,lo,que,te,gusta

Francês

qu'est-ce que tu aimes

Última atualização: 2019-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que te mejores pronto, gran hombre.

Francês

remets-toi vite grand homme.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pensaba que te daría gusto verme.

Francês

je croyais que tu serais heureux de me voir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿te gusta que te hagan esperar?

Francês

aimes-tu qu'on te fasse attendre ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

salud pÚblica día a hacer algo que te estrese menos y que te haga más feliz.

Francês

santÉ publique

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

imagina que los que te atacan son tus padres y que te ha traicionado tu familiar más cercano.

Francês

imaginez que ceux qui vous harcèlent sont vos parents et que vous avez été trahi par ceux qui vous étaient les plus proches.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

«toma, pablo, espero que te guste».

Francês

"voilà, paul, j'espère que cela te fera plaisir!".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

mrie: que te lo merecías y que querriamos que lo mismo que le pasó a tu mamá te pasara a ti.

Francês

mrie: tu l'as mérité et nous souhaitons que ce qui est arrivé à ta mère t'arrive à toi aussi.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

-espero que ese suspiro te saldrá del alma y que te arrepentirás de haber obrado mal con tu bondadosa bienhechora.

Francês

«j'espère que ce soupir vient du coeur, reprit m. brockelhurst, et que vous vous repentez d'avoir toujours été un sujet de tristesse pour votre excellente bienfaitrice.»

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,589,554 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK