Hai cercato la traduzione di y que te tragues mi semen da Spagnolo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

French

Informazioni

Spanish

y que te tragues mi semen

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

anda y que te den

Francese

go ahead and give you

Ultimo aggiornamento 2013-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

anda y que te folle un pez

Francese

vas te faire encule poissons

Ultimo aggiornamento 2015-03-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

que te vaya bien

Francese

quel plaisir d'avoir de tes nouvelles

Ultimo aggiornamento 2022-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

todo lo que te amo

Francese

tous je t'aime est

Ultimo aggiornamento 2021-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

deja que te abrace.

Francese

laisse-moi te serrer dans mes bras.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¡que te calles!

Francese

tais-toi !

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

asegúrese de que te veo.

Francese

faites en sorte que je vous voie.

Ultimo aggiornamento 2016-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gomeze1

Spagnolo

donde quiere que te bese

Francese

where do you want me to kiss you

Ultimo aggiornamento 2021-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

alegó que te conocía bien.

Francese

il prétendait bien te connaître.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a ti ¿ que te gusta ?

Francese

à toi : qu'est-ce qui te plaît ?

Ultimo aggiornamento 2023-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

espero que te recuperes pronto.

Francese

j'espère que tu guériras bientôt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

decir,lo,que,te,gusta

Francese

qu'est-ce que tu aimes

Ultimo aggiornamento 2019-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

que te mejores pronto, gran hombre.

Francese

remets-toi vite grand homme.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pensaba que te daría gusto verme.

Francese

je croyais que tu serais heureux de me voir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¿te gusta que te hagan esperar?

Francese

aimes-tu qu'on te fasse attendre ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

salud pÚblica día a hacer algo que te estrese menos y que te haga más feliz.

Francese

santÉ publique

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

imagina que los que te atacan son tus padres y que te ha traicionado tu familiar más cercano.

Francese

imaginez que ceux qui vous harcèlent sont vos parents et que vous avez été trahi par ceux qui vous étaient les plus proches.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

«toma, pablo, espero que te guste».

Francese

"voilà, paul, j'espère que cela te fera plaisir!".

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

mrie: que te lo merecías y que querriamos que lo mismo que le pasó a tu mamá te pasara a ti.

Francese

mrie: tu l'as mérité et nous souhaitons que ce qui est arrivé à ta mère t'arrive à toi aussi.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

-espero que ese suspiro te saldrá del alma y que te arrepentirás de haber obrado mal con tu bondadosa bienhechora.

Francese

«j'espère que ce soupir vient du coeur, reprit m. brockelhurst, et que vous vous repentez d'avoir toujours été un sujet de tristesse pour votre excellente bienfaitrice.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,546,663 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK