Você procurou por: yo no se hablar ingles solo español (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

yo no se hablar ingles solo español

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

yo no se

Francês

evangelista

Última atualização: 2012-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

yo no se pa

Francês

je ne sabe pa

Última atualização: 2022-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

--¡yo no! --se apresuró a responder el loro.

Francês

« moi ! rien, » répliqua vivement le lory.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

durante la entrevista no se hablará de política.

Francês

aucune question politique ne devrait être abordée lors de l'entretien.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero yo no le daría tanta importancia puesto que no se trata de una relación totalmente unilateral.

Francês

cependant, je n'y accorderais pas trop d'importance, car il ne s'agit pas de relation exclusivement unilatérale.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

yo no se lo puedo dar, tengo que trasladar la petición en forma a la conferencia de presidentes.

Francês

je ne puis vous la donner, je dois transmettre la demande formelle à la conférence des présidents.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

jackson to, debate en el cual, que yo sepa, no se hablará para nada de dicha directiva ?

Francês

sutherland développement et de la coopération.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así, no se hablará ya más de estado palestino sino de acuartelamiento.

Francês

ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

como afroamericano, jamás olvidaré que yo no estaría hoy aquí si no se hubiera luchado con firmeza por una unión más perfecta en mi país.

Francês

en tant qu'africain-américain, je n'oublierai jamais que je ne me trouverais pas ici aujourd'hui si mon pays n'avait pas cherché fermement à établir une union plus parfaite.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero en sevilla no se hablará únicamente de la forma de gobernar la unión en el futuro.

Francês

mais à séville, nous ne parlerons pas seulement de la façon de gouverner l'union à l'avenir.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

@analorrainej: yo no se uds pero yo veo hasta religiosos a favor de la ley, no entiendo la posición de ulloa.

Francês

je ne sais pas vous mais moi j'ai même vu des religieux en faveur de la loi. je ne comprends pas la position de ulloa.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

antes yo no sabía que las flores se exportaban, porque para nosotros en el trópico las flores son de lo más corriente, uno no se preocupa por las flores.

Francês

je ne savais pas que les fleurs s'exportaient parce que pour nous, dans les tropiques, les fleurs sont un acquis; nous ne nous en soucions pas.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no dijo el capitán , yo no tengo más que una palabra y se la he dado a este joven; las otras quinientas pistolas no se me deben hasta llegar a boulogne.

Francês

-- non, dit le capitaine, je n'ai qu'une parole, et je l'ai donnée à ce jeune homme; les cinq cents autres pistoles ne me sont dues qu'en arrivant à boulogne.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en ese momento, en virtud de la constitución de 2011, ya no se hablará de belongers sino de islanders de turcas y caicos.

Francês

dès lors, en vertu de la constitution de 2011, toutes les références aux > seront remplacées par des références aux >.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

yo no estaba presente hace un momento, cuando mis compañeros se expresaron sobre este tema, y no se debe a que asistiera al diálogo tripartito, puesto que mi presencia en la delegación del parlamento europeo fue rechazada.

Francês

je n'étais pas présent tout à l'heure lorsque mes collègues se sont exprimés à ce sujet, et ce n'est pas parce que j'assistais au trilogue, puisque ma présence dans la délégation du parlement européen avait été refusée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en efecto, el pirómano que no se nombra desculpabiliza al ciudadano que se dice, yo no soy pirómano, por lo tanto no provoco incendios.

Francês

en effet, le pyromane non nommé déculpabilise le citoyen, qui se dit: «moi, je ne suis pas pyromane, donc je ne mets pas le feu».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

@shobz (shoaib taimur): tengo que reconocer que los usuarios de medios sociales incluido yo no se paran a pesar y escriben en twitter cosas sin tan siquiera verificarlas.

Francês

@shobz (shoaib taimur): je dois reconnaître que les usagers des médias sociaux moi y compris sont plutôt irréfléchis et tweetent des trucs sans rien vérifier.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en el proyecto de resolución se tienen en cuenta todos los progresos realizados hasta ahora, con lo cual pronto no se hablará ya del establecimiento de la corte, sino de la corte como institución internacional plenamente operativa.

Francês

ce projet de résolution tient compte des progrès réalisés jusqu'à présent, qui font que bientôt on ne parlera plus de la mise en place de la cour, mais de la cour elle-même, institution internationale pleinement opérationnelle.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuando se reúna el consejo de asociación, no se hablará, por supuesto, únicamente de la unión europea y de la reanudación de la cooperación financiera, sino también de las cuestiones que su señoría ha expuesto.

Francês

compte tenu de l'évolution de la situation dans les régions voisines, notamment au proche orient qui est engagé dans un processus de paix, il faudra que le secrétaire général et tous les États qui lui apportent son appui déploient davantage d'efforts encore pour résoudre le problème chypriote.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si hubiese que redactar ahora el pacto, es probable que no se hablara ya del derecho a la alimentación, sino más bien del derecho a la nutrición o, mejor aún, del derecho a la alimentación y a la nutrición.

Francês

si aujourd'hui on devait réécrire le pacte, il est probable qu'on parlerait non plus de droit à l'alimentation, mais plutôt de droit à la nutrition ou, mieux, de droit à l'alimentation et à la nutrition.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,386,675 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK