Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si amontona plata como polvo, y si prepara ropa como barro
Και αν επισωρευση αργυριον ως το χωμα και ετοιμαση ιματια ως τον πηλον
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amontona la leña, enciende el fuego, alista la carne, vacía el caldo, y que los huesos sean carbonizados
Επισωρευσον τα ξυλα, αναψον το πυρ, καταναλωσον τα κρεατα και διαλυσον αυτα, ας καωσι και τα οστα.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toma lo mejor del rebaño. amontona la leña debajo de ella; haz hervir sus pedazos y cocina los huesos dentro de ella.
Λαβε εκ των εκλεκτων του ποιμνιου και στιβασον ετι τα οστα κατω αυτου βρασον αυτα καλως και ας εψηθωσι και αυτα τα οστα αυτου εν αυτω.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al otro lado de la plaza, la gente también se amontona en la puerta del museo atlanticum, que ha fijado su residencia en la vieja estación de ferrocarril del puerto de pesca.
Στην άλλη πλευρά της πλατείας συναντούμε κόσμο να στριμώχνεται στην είσοδο του μουσείου atlanticum, οι εγκαταστάσεις του οποίου βρίσκονται στον παλαιό σιδηροδρομικό σταθμό του λιμανιού.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la hora, haciendo cuajar la mitad de la blanca leche, la amontonó en canastillos de mimbre y vertió la restante en unos vasos para bebérsela, y así le serviría de cena».
Μετά αζεύοντα piυκνώνει το ισό λευκό του γάλα γρήγορα, και το αpiοθέτει σε piλεχτά piανέρια˙ το άλλο ισό το κένωσε σε κάδου, να ’χει να piίνει piαίρνοντα, σαν θα δειpiνούσε.»
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: