Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-concentrar los esfuerzos de la unión en los temas clave y
-Την εστίαση των προσπαθειών της ΕΕ σε πεδία καίριας σημασίας.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
concentrar la oferta y la comercialización de los productos de sus miembros;
τη συγκέντρωση της προσφοράς και τη διάθεση στην αγορά των προϊόντων που παράγονται από τα μέλη τους·
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ello permitirá concentrar los recursos en los países que tengan mayor necesidad.
Η κιοδικοποίηση μπορεί να είναι:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en la propuesta se contempla concentrar las intervenciones life en los ámbitos siguientes:
Προβλέπει να εστιαστούν οι παρεμβάσεις βάσει του life στους εξής τομείς:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
concentrar y coordinar el suministro y la comercialización de la producción de sus miembros;
τη συγκέντρωση και τον συντονισμό της προσφοράς και της εμπορίας των προϊόντων των μελών·
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
influencia positiva de los coordinadores para concentrar lasinversiones en los proyectos prioritarios y facilitar su desarrollo
ΘΕΤΙΚΗ ΕΠΙΡΡΟΗ ΤΝ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΝ ΣΤΗ ΣΥΓΚΕΝΤΡΣΗ ΤΝ ΕΠΕΝΥΣΕΝ ΚΑΙ ΣΤΗΕΞΕΛΙΞΕΝ ΣΤΑ ΕΡΓΑ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
berthu concentrar los esfuerzos en la moneda única, aunque se retrasara el dinero electrónico.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"soyrealista y para una solución rápida debemos acciones reales concentrar nuestras decisiones en aquellas
Η πρόταση κανονισμού που σχετίζεται με την Τελωνειακή Ένωση στηρίζεται στο άρθρο 308 της ενοποιημένης Συνθήκης (πρώην άρθρο 235), το οποίο προβλέπει μια απλή διαδικασία διαβούλευσης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
concentrar la oferta y la comercialización de los productos de sus miembros, incluyendo la comercialización directa;
τη συγκέντρωση της προσφοράς και τη διάθεση στην αγορά των προϊόντων που παράγονται από τα μέλη τους, μεταξύ άλλων μέσω της προώθησης προϊόντων·
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ahora bien, desde la visión comunitaria, nosotros nos vamos a concentrar solamente en esos tres grandes acontecimientos.
Είστε ενήμερος για αυτό, κύριε Επίτροπε; Υπάρχη κάπ που μπορείτε να κάνετε;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
75% para el «objetivo 1» y de concentrar la ayudacomunitaria en las regiones menos desarrolladas.
Λαμβάνει θέση υπέρ της αύξησης του σημερινού ορίου του 75% για την επιλεξιμότητα όσον αφορά τον «στόχο 1 » και για τη συγκέντρωση της κοινοτικής βοήθειας στις περιφέρειες που παρουσιάζουν καθυστέρηση στην ανάπτυξη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: