A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dos grúas declaradas patrimonio nacional, que se encuentran en el embarcadero situado a un lado del grossmarkthalle, evocan ese pasado industrial. cambios de estructura
Δύο γερανοί στην αποßάθρα κατά μήκος της großmarkthalle, οι οποίοι μάλιστα έχουν χαρακτηριστεί ως μνημεία ιστορικού ενδιαφέροντος, μαρτυρούν αυτό το ßιομηχανικό παρελθόν.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
así ocurrió, por ejemplo, en las decisiones de la comisión sobre el embarcadero de brighton y la piscina de dorsten [64].
Πρόκειται, για παράδειγμα, για τις αποφάσεις της Επιτροπής για την προβλήτα του brighton και την πισίνα του dorsten [64].
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa puede poner los sacos de trigo en el embarcadero, peto no puede lavarse las manos acerca de lo que sucederá luego con ellos. por último, es necesatio que el piocedimiento de las compras y los envíos sea simplificado en gran medida.
Η βοήθεια δεν μπορεί να είναι εκκριτήριο μη πωληθέντων προϊόντων, ούτε υποκατάστατο της ειλικρινούς πολιτικής γεωργικών εξαγωγών που η Ευρώπη περιμένει ανυπόμονα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un recorte más, tal como se propone ahora, amenazaría seriamente la ejecución de numerosos proyectos de reconversión y, por ende, la creación de nuevos puestos de trabajo, pues los numerosos proyectos que se encuentran, por decirlo así, en el embarcadero, se han planificado también no en último término desde la expectativa de una cofinanciación más favorable a través de la ceca.
ecu από αναλήψεις υποχρεώσεων, πλην όμως αυτό ήταν αναπόφευκτο προκειμένου να δημιουργήσουμε κάποιο περιθώριο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.