A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si de repente nota:
- Εάν ξαφνικά παρατηρήσετε:
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de repente, su aspecto resultamuy amable.
Ξαφνικά, φαίνεται piολύκαλός.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contactos de mi de kde
Επαφές kde im
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de repente, hoy todo va a ser de otra manera.
Συζητήσεις του Ευρωπηϊκού Κοινοβουλίου
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no podemos suprimir de repente los mercados secundarios.
Είμαι περίεργος να δω τι θα κάνετε τον επόμενο χρόνο με τις γεωργικές δαπάνες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de repente vi el mundo de un modo totalmente diferente.
Είναι πολλά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no sea que cuando vuelva de repente os halle durmiendo
μηποτε ελθων εξαιφνης, σας ευρη κοιμωμενους.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cualquier compromiso en paz tiene de repente más valor de lo que se suponía al principio.
Κάθε συμβιβασμός σε περίοδο ηρήνης έχα ξαφνικά μεγαλύτερη αξία απ' ό, π περιμέναμε αρχικά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1988 10 200 mi de ecus en préstamos
Χορηγήσεις συνολικού ύψους 10,2 δισεκατομμυρίων ecu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora, de repente, se dice que debemos posponer la prohibición.
Δεν το έπραξε.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de repente se dan cuenta de que están perdiendo terreno en relación con la
Η οικονομική επιβίωση εξαρτάται από τις επιτυχείς συνδυασμένες προσπάθειες για τη βελτίωση της ποιότητας και την περικοπή του κόστους.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de repente ya no se quería tener un informe y se rechazó el documento.
Ξαφνικά δεν ήθελαν, ξέρετε, να έχουν πλέον καμία έκθεση και απέρριψαν για τον λόγο αυτό την υποβολή.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando se trata de chocolate este parlamento se muestra particularmente reservado de repente.
Όταν θα το κατορθώσουμε, θα έχουμε μια γνήσια σχέση μεταξύ ίσων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 f disparo) o un ruido constante y continuo que se interrumpe de repente.
2 f εσωτερικού χώρου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de repente, el número de países en que operaba el banco aumentó de siete a 22.
Ο κ. Αλαβάνος και ο κ. Αυγερινός εξήγησαν επαρκώς μερικές από τις αρχές της σωστής πολιτικής την οποία πρέπει να ακολουθήσουμε.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de repente, una sirena rompió el silencio. ¡niii nooo! ¡niii nooo!
Έξαφνα, ένα ήχο σειρήνα σχίζει τη σιωpiή.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- el contenido máximo autorizado de plomo en la sangre es de 40 mg por 100 mi de sangre.
Η συγκέντρωση του μολύβδου στο αίμα των εργαζομένων δεν πρέπει να ξεπερνά τα 40 μικρογραμμάρια ανά 100 ml.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de repente, allí, tras un viejo árbol milenario aparecen los primeros cayacos. flor echa a correr.
΄Εξαφνα, εκεί, piίσω αpiό ένα αιωνόβιο δένδρο φαίνονται οι piρώτοι Καγιάκο !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allí conocen a un grupo de vagabundos y, de repente, viven la «magia de comenius».
Εκεί, συναντούν µια οµάδα αpiό αλήτες και, ξαφνικά, ζουν τη «µαγεία του comenius».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así, quedarían en 250 pastillas o dosis, 500 mi de sustancias en estado líquido, y 500 gramos de polvo o masa.
Έτσι, με την αναθεωρημένη πρόταση δίδεται
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: