Você procurou por: hete todo en mi de repente (Espanhol - Grego)

Espanhol

Tradutor

hete todo en mi de repente

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

si de repente nota:

Grego

- Εάν ξαφνικά παρατηρήσετε:

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

de repente, su aspecto resultamuy amable.

Grego

Ξαφνικά, φαίνεται piολύκαλός.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

contactos de mi de kde

Grego

Επαφές kde im

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente, hoy todo va a ser de otra manera.

Grego

Συζητήσεις του Ευρωπηϊκού Κοινοβουλίου

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no podemos suprimir de repente los mercados secundarios.

Grego

Είμαι περίεργος να δω τι θα κάνετε τον επόμενο χρόνο με τις γεωργικές δαπάνες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente vi el mundo de un modo totalmente diferente.

Grego

Είναι πολλά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no sea que cuando vuelva de repente os halle durmiendo

Grego

μηποτε ελθων εξαιφνης, σας ευρη κοιμωμενους.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cualquier compromiso en paz tiene de repente más valor de lo que se suponía al principio.

Grego

Κάθε συμβιβασμός σε περίοδο ηρήνης έχα ξαφνικά μεγαλύτερη αξία απ' ό, π περιμέναμε αρχικά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1988 10 200 mi de ecus en préstamos

Grego

Χορηγήσεις συνολικού ύψους 10,2 δισεκατομμυρίων ecu

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora, de repente, se dice que debemos posponer la prohibición.

Grego

Δεν το έπραξε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente se dan cuenta de que están perdiendo terreno en relación con la

Grego

Η οικονομική επιβίωση εξαρτάται από τις επιτυχείς συνδυα­σμένες προσπάθειες για τη βελτίωση της ποιότητας και την περικοπή του κόστους.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente ya no se quería tener un informe y se rechazó el documento.

Grego

Ξαφνικά δεν ήθελαν, ξέρετε, να έχουν πλέον καμία έκθεση και απέρριψαν για τον λόγο αυτό την υποβολή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando se trata de chocolate este parlamento se muestra particularmente reservado de repente.

Grego

Όταν θα το κατορ­θώσουμε, θα έχουμε μια γνήσια σχέση μεταξύ ίσων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2 f disparo) o un ruido constante y continuo que se interrumpe de repente.

Grego

2 f εσωτερικού χώρου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente, el número de países en que operaba el banco aumentó de siete a 22.

Grego

Ο κ. Αλαβάνος και ο κ. Αυ­γερινός εξήγησαν επαρκώς μερικές από τις αρχές της σωστής πολιτικής την οποία πρέπει να ακολουθήσου­με.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente, una sirena rompió el silencio. ¡niii nooo! ¡niii nooo!

Grego

Έξαφνα, ένα ήχο σειρήνα σχίζει τη σιωpiή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- el contenido máximo autorizado de plomo en la sangre es de 40 mg por 100 mi de sangre.

Grego

Η συγκέντρωση του μολύβδου στο αίμα των εργαζομένων δεν πρέπει να ξεπερνά τα 40 μικρογραμμάρια ανά 100 ml.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente, allí, tras un viejo árbol milenario aparecen los primeros cayacos. flor echa a correr.

Grego

΄Εξαφνα, εκεί, piίσω αpiό ένα αιωνόβιο δένδρο φαίνονται οι piρώτοι Καγιάκο !

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

allí conocen a un grupo de vagabundos y, de repente, viven la «magia de comenius».

Grego

Εκεί, συναντούν µια οµάδα αpiό αλήτες και, ξαφνικά, ζουν τη «µαγεία του comenius».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así, quedarían en 250 pastillas o dosis, 500 mi de sustancias en estado líquido, y 500 gramos de polvo o masa.

Grego

Έτσι, με την αναθεωρημένη πρόταση δίδεται

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,920,131,648 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK