Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
internacionalismo: un término que tiene la misma o casi idéntica forma ortográfica o fonética en muchos idiomasxliff mark type
xliff mark type
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemos visto organismos internacionales —y era éste el segundo caso— que se vanaglorian cada día de fomentar el internacionalismo, quejarse de que fuimos nosotros
Είδαμε διεθνείς οργανισμούς — τούτο ήταν η δεύτερη υπόθεση — που συνέχεια βαυκαλίζονται ότι προωθούν τον διεθνισμό να παραπονούνται ότι εμείς τους το υπενθυμίζαμε αυτό.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conque no resuciten sus señorías el espantajo del internacionalismo comunista del que esos países se liberaron solos, sin pedirles nada a ustedes, para absorberlos en el nuevo internacionalismo del que sus señorías son los turiferarios.
Τούτο θα απαιτήσει φαντασία, ευαισθησία, καλή θέληση και, κυρίως, έντιμη πολιτική προσέγγιση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no creo que la solución a esta crisis venga de los eurotecnócratas ni de la zona del marco alemán ni de ese núcleo duro constituido por la entente francoalemana, sino de un internacionalismo que tenga en cuenta a los trabajadores y que sea de contenido anticapitalista y liberador.
Λυπούμαστε για το ότι δεν υπάρχει στο κείμενο κάποια πρόβλεψη για την ανάγκη ενίσχυσης της οικονομικής πολιτικής με τη βοήθεια πολυμερών ελέγχων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sólo una paz internacional basada en la justicia y en la educación pacífica, así como un verdadero internacionalismo, basado en el reconocimiento del derecho a la existencia de los pueblos y de las minorías, constituirán una garantía para un mundo sin terrorismo.
Το λέω αυτό ως εκπρόσωπος μιας ομάδας που υπεραμύνεται των ειρηνικών λύσεων και δεν μπορώ να χαρακτηρίσω παρά μόνο ως υποκρισία το ότι πολιτικοί εκπρόσωποι ζητούν ένα κατασταλτικό κράτος καταπίεσης χρησιμοποιώντας ως δικαιολογία τη λεγόμενη τρομοκρατία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
< - intertaz uf interconexiön nt1 interfaz del equipo nt1 interfaz del logical nt1 interfaz hombre-mäquina nt2 amigabilidad rt equipo informätico rt logical interfaz del equipo internacionalismo mt 27 interrelaciones
regierung government ε/ government policy f/ politique gouvernementale i / politica governativa k/ regeringspolitik hl overheidsbeleid Ρ/ política governamental s/ política gubernamental nt1 εθνικοποίηση ΝΤ1 εξωτερική πολιτική ΝΤ2 αποικιοκρατία ΝΤ3 νεοαποικιοκρατία ΝΤ2 εξωτερικές σχέσεις ΝΤ1 επιστημονική πολιτική
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de acuerdo con dicho diputado, pues, a la de nominada «internacional judía» se le acusa de mucho más que de internacionalismo, de algo mucho peor que de oposición al nacionalismo.
Ο ρόλος του Προέδρου είναι να ερμηνεύει και να εφαρμόζει τον Κανονισμό και όχι να φτιάχνει έναν δικό του κανονισμό.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora bien, esta visión internacional procede, o bien de un internacionalismo respetuoso de las identidades, de un universalismo que en cierto modo es la tras cendencia de los nacionalismos bien entendidos, o bien de un cosmopolitismo, es decir, que, bajo las apariencias de la democracia, se prepara un planeta indiferente, sin fronteras, donde un número pequeño go bernará al mayor.
Τώρα υποστηρίζουμε ότι δεν υπάρχει ελευθεροτυπία στη Γαλλία, μήπως αυτό είναι που θέλει ο κ. le pen να πούμε; Αν όντως έτσι είναι και αυτή είναι η άποψη του, δεν θα έπρεπε να υποβάλει ψήφισμα κατά της γαλλικής εκτελεστικής εξουσίας; Η διαδικασία αυτή είναι ένας παραλογισμός. Προτείνω ο Κανονισμός να αντιμετωπίσει διαφορετικά τα θέματα αυτά και να μας προστατεύσει από την άσκοπη απώλεια χρόνου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: