Você procurou por: introduce (Espanhol - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Greek

Informações

Spanish

introduce

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

esto introduce una cierta confusión.

Grego

Εδώ υπάρχει κάποια σύγχυση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se introduce un nuevo artículo:

Grego

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después se introduce, por ejemplo:

Grego

Αφού εισάγετε για παράδειγμα

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

introduce el denominador de tu resultado

Grego

Δώστε τον παρονομαστή του αποτελέσματος

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el parlamento europeo introduce el mundo

Grego

Οι βουλευτέ του Ευρωpiαϊκού

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1) se introduce el artículo siguiente:

Grego

1. προστίθεται το άρθρο:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

introduce la parte entera de la fracción

Grego

Εισάγετε το ακέραιο τμήμα του κλάσματος

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

se introduce el mensaje, línea por línea.

Grego

Εισάγετε το μήνυμα γραμμή προς γραμμή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

introduce la url del video para convertirlo a mp3.

Grego

Εισάγετε τη διεύθυνση του βίντεο που θέλετε να μετατρέψετε σε mp3.

Última atualização: 2010-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

(h) la autoridad que introduce la descripción;

Grego

(η) την αρχή που εξέδωσε το σήμα·

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

para ello se introduce una política de autorizaciones locales.

Grego

Για τον σκοπό αυτό, τέθηκε σε εφαρμογή πολιτική χορήγησης τοπικών αδειών.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

c) se introduce el nuevo apartado 4 siguiente:

Grego

γ) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

15. se introduce el nuevo artículo 113 bis siguiente:

Grego

(59) Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 113α:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

99) se introduce el nuevo artículo 160 bis siguiente:

Grego

β) Το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται ως εξής:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

se introduce la nueva condición siguiente tras la condición 001:

Grego

Η ακόλουθη νέα απαίτηση εισάγεται μετά την απαίτηση 001:

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿qué novedades introduce el tratado de la unión europea?

Grego

Τι νέο περιλαμβάνει η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση ;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dicha directiva introduce el principio de la autorización comunitaria única.

Grego

Η οδηγία αυτή καθιερώνει την αρχή της ενιαίας κοινοτικής έγκρισης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el acta Única introduce en el tratado cee ciertas disposiciones (arts.

Grego

Ένα άλλο ψήφισμα του Συμβουλίου της 26ης Νοεμ­βρίου 1986 (5) αναφέρεται συγκεκριμένα στην ανάπτυξη

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

21. se introduce el nuevo artículo 169 bis siguiente:"artículo 169 bis

Grego

β) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται με την ακόλουθη:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

109) se introduce el nuevo artículo 174 bis siguiente:"artículo 174 bis

Grego

(113) Στην παράγραφο 3 του άρθρου 179, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται ως εξής:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,872,158 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK