A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
llamaradas
Φωτοβολίδες
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mega llamaradas
Μεγάλες φλόγες
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— sistemas de extinción de llamaradas de gases,
— συστήματα για την κατάσβεση φλεγομένου αερίου,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de su boca salen llamaradas; escapan chispas de fuego
Εκ του στοματος αυτου εξερχονται λαμπαδες καιομεναι και σπινθηρες πυρος εξακοντιζονται.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mortandad va delante de él, y de sus pies salen llamaradas
Εμπροσθεν αυτου προεπορευετο ο θανατος, και αστραπαι εξηρχοντο υπο τους ποδας αυτου.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el quemar etapas a menudo sólo conduce a encender llamaradas efímeras.
Αλλη σημαντική σταθερά που υπογραμμίζεται σε όλες τις περιπτώσεις (βλέπε τομέα μελισσοκομίας στην Κορσική) είναι ο χρόνος.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿serán necesarias nuevas llamaradas de violencia para que las autoridades comunitarias y los gobiernos salgan, por fin, de su culpable inercia?
Ελήφθησαν μήπως μέτρα για να εμποδιστεί η εισαγωγή ψαριών σε τιμές ντάμπινγκ; Οχι!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se llenarán de terror; convulsiones y dolores se apoderarán de ellos. tendrán dolores como de mujer que da a luz. cada cual mirará con asombro a su compañero; sus caras son como llamaradas
Και θελουσι τρομαξει πονοι και θλιψεις θελουσι κατακυριευσει αυτους θελουσιν εισθαι εν πονω, ως τικτουσα θελουσι μεινει εκστατικοι ο εις προς τον αλλον τα προσωπα αυτων θελουσιν εισθαι πεφλογισμενα.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero estas llamaradas de ventas que alimentaban la baja de los precios no tardaron en provocar una grave crisis de liquidez en el mercado de capital de ee.uu. pronto escasearon las oportunidades de emisión de obligaciones para numerosas empresas y en septiembre se perfilaba ya el peligro de una recesión causada por la pérdida de liquidez y la rarefacción del crédito.
Για πολλές επιχειρήσεις, οι δυνατότητες έκδοσης ομολογιακών δανείων περιορίστηκαν σημαντικά και, το Σεπτέμβριο, ο κίνδυνος ύφεσης, λόγω δυσχερούς εξεύρεσης ρευστών και έλλειψης πιστώσεων, έγινε πραγματικός.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: