A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lávese minuciosamente las manos
Πλύνετε Σχολαστικά τα Χέρια σας
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
continua y minuciosamente vigiladas y evaluadas,
αντιδράσεις πρέπει να παρακολουθούνται µε προσοχή και να αξιολογούνται συνεχώς,
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
alfa examinó minuciosamente todos estos elementos.
Η αpiάντηση ήταν γρήγορη: piροσφορά δανείου 1 εκατ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lávese minuciosamente las manos después de su uso.
Να πλένετε καλά τα χέρια µετά από τη χρήση.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
espero que cuando este parlamento estudie minuciosamente los
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο ίσως εκδηλωθούν οι διάφορες δυναμικές αύριο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2) examinar minuciosamente las propuestas legislativas pendientes.
Οι κύριοι τομείς στους οποίους θα επικεντρωθεί η πολιτική είναι οι εξής:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pienso que este tipo de propuestas deben exponerse minuciosamente.
Κάτι τέτοιο ωστόσο δε συνέβη ποτέ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estos datos se analizaron minuciosamente y se verificaron in situ.
Τα στοιχεία αυτά αναλύθηκαν διεξοδικά και επαληθεύτηκαν επιτόπου.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
compruebe minuciosamente las preferencias del proxy e inténtelo de nuevo.
Ελέγξτε καλά τις ρυθμίσεις διαμεσολαβητή σας και ξαναδοκιμάστε.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las lesiones deben observarse minuciosamente para detectar síntomas de infección.
Επιβάλλεται η στενή παρακολούθηση των αλλοιώσεων για ενδείξεις µόλυνσης.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
las lesiones deben ser observadas minuciosamente para detectar síntomas de infección.
Οι αλλοιώσεις θα πρέπει να εξετάζονται επισταµένα για τυχόν συµπτώµατα µόλυνσης.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
primero debe prepararse minuciosamente y sopesarse en la comisión de asuntos políticos.
Όμως δεν ήταν αρκετό.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
compruebe minuciosamente que ha introducido la ubicación correcta, e inténtelo de nuevo.
Βεβαιωθείτε ότι δώσατε τη σωστή τοποθεσία και ξαναδοκιμάστε.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
preparación del lugar de la inyección lávese las manos minuciosamente con agua y jabón.
Ετοιμασία της περιοχής ένεσης Καθαρίστε τα χέρια σας πολύ καλά με σαπούνι και νερό.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
permítanme asegurarles que a este respecto la comisión está analizando minuciosamente la situación en croacia.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι εν τω μεταξύ η Επιτροπή εξετάζει πολύ προσεκτικά την κατάσταση στην Κροατία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el importe y la base para calcular la remuneración fueron minuciosamente debatidos por las partes implicadas.
Το επίπεδο και η βάση υπολογισμού της εν λόγω αποζημίωσης απετέλεσαν αντικείμενο διεξοδικών συζητήσεων μεταξύ των ενδιαφερομένων.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
descríbanse minuciosamente los canales de distribución y redes de prestación de servicios existentes en los mercados afectados.
Περιγραφή των συστημάτων διανομής των δικτύων και εξυπηρέτησης που υφίστανται στις επηρεαζόμενες αγορές.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alvarez de paz vaya a ser que aquí se regule todo minuciosamente, excepto las condiciones de vida y de trabajo.
συμφωνίες, αυτό δε θα χρειάζεται πλέον να το κάνει η πολιτική.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esta solicitud se analizó minuciosamente a la luz de los argumentos presentados por los productores exportadores mencionados tras las conclusiones provisionales.
Αυτό το αίτημα εξετάσθηκε σε βάθος με βάση τα επιχειρήματα που προέβαλαν αυτοί οι παραγωγοί-εξαγωγείς μετά τα προσωρινά συμπεράσματα.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
249.asimismo, fue preciso analizar minuciosamente las situaciones de integración vertical y susconsiguientes efectos de exclusión del mercado.
247.Η Εpiιτρpiή ενέκρινε εpiίσης κατά τη διάρκεια τυ έτυς µια σηµαντική συγκέντρωσηµεταύ των αγρηµικών δραστηριτήτων των εταιρειών astrazeneca and novartis στηνεσυσταθείσα εταιρεία syngenta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: