Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iniciativa de programación conjunta sobre las enfermedades neurodegenerativas, como la enfermedad de alzheimer.
Το 2010, η ΕΕ δροολόγησε την piρώτη piρωτοβουλία κοινού piρογραατισού, στι νευροεκφυλιστικέ νόσου —όpiω η νόσο του Αλτσχάιερ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el 26 de septiembre, el consejo adoptó además unas conclusiones sobre la lucha contra la enfermedad de alzheimer y las enfermedades neurodegenerativas, con el fin de organizar una respuesta europea a este problema creciente.
Σε έναν περισσότερο τεχνικό τομέα, το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 3 μαρτίου, απόφαση (
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, la comisión presentó propuestas en julio para coordinar la actuación europea contra la enfermedad de alzheimer y otras demencias y afecciones neurodegenerativas, que recibieron un gran apoyo del parlamento europeo en noviembre.
Τον Ιούλιο η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις για τον συντονισμό της ευρωπαϊκής δράσης για τη νόσο alzheimer και άλλες μορφές άνοιας και νευροεκφυλιστικές παθήσεις, οι οποίες είχαν την έντονη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Νοέμβριο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d invita a la comisión a que continúe facilitando información actualizada sobre los esfuerzos realizados en materia de investigación en el cuarto programa marco y en particular, a que dé cuenta de los resultados de las recientes peticiones de propuestas sobre las encefalopatías espongiformes bovinas transmisibles y su posible relación con las enfermedades neurodegenerativas del hombre;
Ο κάνει έκκληση στην Επιτροπή να εντείνει τις ερευνητικές δραστηριότητες της σε θέματα του τομέα αυτού —περιλαμβανομένης της βασικής και εφαρμοσμένης βιολογίας και πτυχών σ/ετικών με την υγεία του ανθρώπου και των ζώων. καθώς και θεμάτων διάγνωσης— στα πλαίσια ιδίως των προγραμμάτων για τις βιολογικές επιστήμες' ότι η συνεργασία σε κοινοτικό επίπεδο μεταξύ των ερευνητικών ομάδων κάθε κράτους μέλους μπορεί να συμβάλλει πραγματικά στη βελτίωση τιον γνώσεων και ότι η κοινοτική διάσταση θα ενοποιήσει τις διάφορες μεθοδολογίες, θα διευκολύνει τη χρήση εναρμονισμένων κριτηρίων και θα επιτρέψει ευρύτερη πολυκλαδική προσέγγιση·
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la agencia asumirá plenamente su responsabilidad de evaluar cuatro clases de medicamentos cuya autorización se debe solicitar ahora a través del procedimiento centralizado, en concreto los destinados a tratar vih/ sida, cáncer, diabetes y enfermedades neurodegenerativas.
προβλεπτικά μέτρα ελαχιστοποίησης του κινδύνου και άλλες δραστηριότητες φαρμακοεπαγρύπνησης για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.