Você procurou por: permanganato (Espanhol - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

permanganato

Grego

υπερμαγγανικό

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

permanganato potásico

Grego

υπερμαγγανικόν κάλιον

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

permanganato de potasio

Grego

Υπερμαγγανικό κάλιο

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

solución de permanganato de potasio

Grego

Διάλυμα υπερμαγγανικού καλίου

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

beauveria brongniartii y permanganato de potasio son sustancias designadas en la cuarta fase del programa.

Grego

Οι beauveria brongniartii και υπερμαγγανικό κάλιο είναι ουσίες που προβλέπονται στην τέταρτη φάση του προγράμματος.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

permanganato de potasio originario de la unión sovietica do c 192 de 29.7.1989

Grego

eec 192 της 29.7.1989

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en las estaciones e13, e14 y e15 se midió la oxidabilidad con permanganato potásico en vez del parámetro dqo.

Grego

Στους σταθμούς Ε13, Ε14 και Ε15 μετρήθηκε η δυνατότητα οξείδωσης με υπερμαγγανικό κάλιο και όχι το cod.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los eeuu son el mayor mercado mundial para el permanganato potásico y el segundo productor más importante después de china.

Grego

Η αγορά των ΗΠΑ είναι ανοικτή στις εισαγωγές, που αντιστοιχούν περίπου στο 10% της αμερικανικής κατανάλωσης.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

anuncio relativo a las medidas antidumping en vigor sobre las importaciones de permanganato de potasio originario de la república popular china

Grego

Ανακοίνωσης σχετικά με τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα υπερμαγγανικού καλίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

disolver 1,088 g de permanganato de potasio, kmno4, en una cantidad de agua suficiente para obtener 1 litro.

Grego

Διαλύονται 1,088 gυπερμαγγανικού καλίου (kmno4), σε ποσότητα ύδατος επαρκή για ένα λίτρο.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

3 relativo importaciones de permanganato potásico originario de la a la definición de 'productos originarios' y a los métodos

Grego

com(90) 395 τελικό Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τον αποκλεισμό των γαλακτοκομικών προϊόντων από το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και από ορισμένες συνήθεις εργασίες (υποβληθείσα από την Επιτροπή) 05.09.1990-6 σελίδες isbn 92-77-64065-0 cb-co-90-449-gr-c

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

anuncio de la intención de proceder a una reconsideración de una medida antidumping relativa a las importaciones de permanganato potásico originario de la república popular de china.

Grego

Ανακοίνωση για την πρόθεση επανεξέτα­σης ενός μέτρου αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές υπερμαγγανικού κάλιου, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

decisión 91/24/cee por la que se clau­sura el procedimiento relativo a las importacio­nes de permanganato de potasio originario de la unión soviética.

Grego

Απόφαση 91/24/ΕΟΚ για την περάτω­ση της διαδικασίας σχετικά με τις εισαγωγές υπερμαγγανικού καλίου καταγωγής Σοβιετικής Ένωσης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

artículo 11. se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de permanganato potásico, clasificado en el código nc 2841 61 00, originarias de la república popular china.

Grego

2. Το ποσό του δασμού που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν τον εκτελωνισμό, είναι 1,26 ευρώ ανά χιλιόγραμμο.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el examen de los cambios cubrió el período comprendido entre el 1 de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004. desde 2001 hasta el período de examen se recopilaron datos con objeto de estudiar si existía o no industria comunitaria de permanganato de potasio.

Grego

Η εξέταση των εξελίξεων κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2003 έως τις 30 Ιουνίου 2004 (εφεξής "η ΠΕ"). Για να εξεταστεί κατά πόσον υφίστατο κοινοτικός κλάδος παραγωγής υπερμαγγανικού καλίου, συγκεντρώθηκαν στοιχεία που αφορούσαν την περίοδο από το 2001 έως το τέλος της ΠΕ.Β. ΠΟΡΙΣΜΑΤΑ

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

relativa a la no inclusión de beauveria brongniartii y permanganato de potasio en el anexo i de la directiva 91/414/cee del consejo y a la retirada de las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contengan estas sustancias

Grego

σχετικά με τη μη καταχώριση των ουσιών beauveria brongniartii και υπερμαγγανικό κάλιο στο παράρτημα i της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και την ανάκληση των εγκρίσεων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τις εν λόγω ουσίες

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por el que se modifican las medidas antidumping impuestas por el reglamento (ce) n° 299/2001 a las importaciones de permanganato potásico originarias de la república popular china

Grego

για την τροποποίηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επέβαλε ο κανονισμός (eΚ) αριθ. 299/2001 του Συμβουλίου στις εισαγωγές υπερμαγγανικού καλίου καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los únicos notificantes de beauveria brongniartii y permanganato de potasio comunicaron a la comisión el 5 de septiembre de 2007 y el 22 de febrero de 2008, respectivamente, que ya no deseaban participar en el programa de trabajo sobre estas sustancias activas, por lo que no se presentará más información.

Grego

Οι μόνοι παραγωγοί που υπέβαλαν κοινοποίηση για τις ουσίες beauveria brongniartii και υπερμαγγανικό κάλιο ενημέρωσαν την Επιτροπή, στις 5 Σεπτεμβρίου 2007 και στις 22 Φεβρουαρίου 2008 αντίστοιχα, ότι δεν επιθυμούν πλέον να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα εργασίας για τις εν λόγω δραστικές ουσίες και, επομένως, δεν θα υποβληθούν περαιτέρω πληροφορίες.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

(1) en febrero de 2001, el consejo, mediante el reglamento (ce) n° 299/2001(2), impuso un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de permanganato potásico originarias de la república popular china (en lo sucesivo rpc). el derecho consiste en un derecho específico.

Grego

(1) Το Φεβρουάριο 2001, το Συμβούλιο επέβαλε με τον κανονισμό (eΚ) αριθ. 299/2001(2), οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές υπερμαγγανικού καλίου καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (της "ΛΔΚ"). Οι δασμοί έλαβαν τη μορφή ειδικών δασμών.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,134,150 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK