A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
me parece que a los suecos no les gusta esta disyuntiva demostrativa de la táctica de salami que se intenta utilizar: el espacio económico europeo es utiliza do como herramienta de presión para una incorporación en la unión planificada.
Ακριβώς το ίδιο έγινε και με τις χώρες της ΕΖΕΣ όπου οι Ελβετοί αποφάσισαν να μην προχωρήσουν στη συμφωνία ΕΖΕΣ.
16010091 -embutidos, secos o para untar, sin cocer esta subpartida comprende los embutidos sin cocer con la doble condición de que estén curados (por ejemplo secados al aire libre) y de que sean consumibles así. estos productos pueden además estar ahumados, siempre que no presenten una coagulación total de las albúminas producida por un tratamiento térmico cualquiera, tal como el ahumado a temperatura elevada. se clasifican, por consiguiente, en esta subpartida, los embutidos que se consumen corrientemente en rodajas (tales como el salchichón, chorizo, salami, salchichón de arlés, plockwurst), así como los embutidos para untar (por ejemplo: teewurst). -
17023010 -Ισογλυκόζη Βλέπε τη συμπληρωματική σημείωση 5 του παρόντος κεφαλαίου. -17023051 έως 17023099 -Άλλα Με σκοπό να υπολογισθεί το κατά βάρος ποσοστό της γλυκόζης που περιλαμβάνεται στην παρούσα κλάση, η έκφραση "σε ξερή κατάσταση" πρέπει να θεωρείται ως αποκλείουσα το ελεύθερο και το κρυσταλλικό νερό. -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível