Você procurou por: compararse (Espanhol - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Hungarian

Informações

Spanish

compararse

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Húngaro

Informações

Espanhol

su función económica puede compararse con la de una fianza o garantía.

Húngaro

a gazdasági funkcióját így a kezességgel vagy felelősséggel lehet összehasonlítani.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuándo debe compararse la emisión de ruido de diferentes máquinas..............................................................................................105 ..............................................................................................105

Húngaro

mikor szükséges a különböző gépek zajkibocsátásának összehasonlítása? ....................................................... 105

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la transferencia ha de compararse más bien con una inversión en capital social en hlb.

Húngaro

a részvények átruházása sokkal inkább a hlb felé történt törzstőke befektetéssel hasonlítható össze.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a continuación pueden compararse los resultados ponderados de ha para evaluar su importancia relativa.

Húngaro

a környezeti lábnyomra vonatkozó súlyozott eredmények ezután viszonylagos jelentőségük értékelése céljából összehasonlíthatók.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cala y base diferentes, éstas se solapan y por lo tanto no pueden compararse directamente.

Húngaro

e probléma megoldásához — és annak érdekében,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta captación debe compararse a continuación con los valores actuales exigidos por los códigos de la construcción.

Húngaro

a felmelegedés számított értékét össze kell hasonlítani az építési szabályzatokban előírt jelenlegi értékekkel.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como la incorporación del wfa no genera liquidez, no puede compararse con otras aportaciones de capital.

Húngaro

a likviditási hiánya miatt nem lehet más tőkebevonással összehasonlítani.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estas pérdidas de calor deben compararse a continuación con los valores actuales exigidos por los códigos de la construcción.

Húngaro

ezt a hőveszteséget össze kell hasonlítani az építési szabályzatokban előírt hatályos értékekkel.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la potencia de este producto no debería compararse con la de otra proteína pegilada o no pegilada de la misma clase terapéutica.

Húngaro

a készítmény hatása nem hasonlítandó össze az azonos terápiás csoportba tartozó más, pegilált vagy nem pegilált protein hatásával.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

por lo demás, alemania sostuvo que las cesiones han de compararse con aportaciones en especie debido a la ausencia de liquidez.

Húngaro

egyebekben németország azt a véleményt képviselte, hogy az eszközök hiányzó likviditása miatt történt átruházások egy nem pénzbeli betétre hasonlítanak.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el productor estadounidense que cooperó no fabricaba ningún otro tipo de producto que pudiera compararse a los tipos de producto importados en la ue desde china.

Húngaro

az együttműködő amerikai gyártó nem gyárt más típusú termékeket, amelyek összehasonlíthatóak lennének a kínából az eu területére behozott más termékeknek.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los precios de los bienes y los servicios pueden ahora compararse con sólo mirarlos, y los pagos se realizan con la misma moneda en todos los países.

Húngaro

egy pillantással össze lehet hasonlítani az áruk és szolgáltatások árát, és az összes országban ugyanazzal a pénzzel lehet fizetni. lásd a fogalomtárban.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

que los requisitos del bce puedan establecerse con tal detalle que las ofertas puedan compararse unas con otras y el contrato pueda adjudicarse sin más negociación con los licitadores;

Húngaro

az ekb elvárásait olyan részletesen meg lehet határozni, hogy az ajánlatok összehasonlíthatók egymással, és a szerződés az ajánlattevőkkel való további tárgyalás nélkül odaítélhető; és

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así pues, habida cuenta de la amplitud de la crisis de liquidez que sufría la empresa, la recapitalización de ft no puede compararse con ninguna otra operación financiera.

Húngaro

Így, tekintettel az ft likviditási válságára, annak feltőkésítését nem lehet összehasonlítani semmilyen más pénzügyi művelettel sem.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

unodelos motivosqueexplicanestehechosonlosposiblescambios enlalegislación;porejemplo,lalegislaciónnacionalneerlandesaque transponela directivasobrenitratosserevisóporcompletoen2006, porlo que no puede compararse el número de casos deincumplimiento antes y después de esta modificación.

Húngaro

ez részben a jogszabályok változásából adódik. a nitrátszennyezési irányelvet átültető holland nemzeti jogszabályokat például 2006-ban teljes mértékben felülvizsgálták, így az ezt megelőzőszabályszerűtlenségiesetekszámátnemlehetösszevetni azennélkésőbbiekével.ajelenségegy másikokaaz,hogyjelentősen megváltozott a mindenkori alapsokaság mérete és összetételeis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

valor límite contemplado en el punto 2.1, letras a) o b), de la instrucción administrativa que debe compararse con sstandard

Húngaro

a közigazgatási utasítás 2.1.a) vagy 2.1.b) pontja szerinti határértéket össze kell hasonlítani az sstandard értékkel.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sus cualificaciones profesionales deben compararse a las cualificaciones profesionales requeridas en el estado miembro de acogida sobre la base de los niveles de cualificación profesional previstos en la directiva 2005/36/ce.

Húngaro

szakmai képesítésüket a fogadó tagállamban előírt szakmai képesítésekkel kell összehasonlítani a 2005/36/ek irányelvben meghatározott szakmai képesítési szintek alapulvételével.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por ejemplo, los resultados de la evaluación de impacto de la ha pueden compararse con los mismos resultados de la evaluación de impacto de la ha de una región dada, como la eu-27, y por persona.

Húngaro

az ef-hatásvizsgálat eredményei összehasonlíthatók például ugyanennek az eredménynek egy adott régióra – például az eu-27 tagállamaira – és egy főre vonatkozó értékével.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los valores numéricos «0», «1» o «99» que contenga el perfil, deberán convertirse automáticamente para la exportación a un comodín (*) y compararse con todos,

Húngaro

a profilban található „0”, „1” vagy „99” numerikus értékeket automatikusan helyettesítő karakterré (*) kell konvertálni az exportálás céljából, és ezeket az adatbázis összes profiljában keresni kell.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,801,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK