Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
las tasas no se devolverán ni directa ni indirectamente, salvo que se hayan percibido indebidamente.
geïnde vergoedingen worden rechtstreeks noch onrechtstreeks terugbetaald, tenzij zij ten onrechte waren geïnd.
el número de personas a las que llegan directa e indirectamente los proyectos financiados por el programa;
het aantal mensen dat direct of indirect wordt bereikt door projecten die door het programma worden ondersteund;
instrumentos financieros creados a nivel de la unión, gestionados directa o indirectamente por la comisión;
op eu-niveau ingestelde financieringsinstrumenten onder direct of indirect beheer van de commissie;
por tanto, también el servicio de carreteras, antecesor de tieliikelaitos, se benefició indirectamente de la misma medida.
ook de voorganger van tieliikelaitos, de wegendienst, profiteerde indirect van deze maatregel.