Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
actuar como el asistente
als deelnemer optreden
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-como el señor guste.
"zooals mijnheer goedvindt."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
era el deseo de parecer superior a los demás.
het was het verlangen zijn meerderheid boven anderen te doen gelden.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
crustáceos marinos como el krill
zeewaterschaaldieren zoals krill
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto es tan claro como el agua.
dit is zo klaar als een klontje.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usar opera como el navegador preferido
opera als standaard webbrowser gebruiken
Última atualização: 2012-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algún día correré como el viento.
ooit zal ik rennen als de wind.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sir john es tan estúpido como el clima.
sir john en het weer zijn allebei even onhebbelijk."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
axel, pudo mas el cariño que el deseo, y la reservé para ti.
maar neen, axel! ik bewaarde hem voor u!"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-como el señor guste -dijo conseil.
"zooals mijnheer goedvindt," antwoordde koenraad.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
¿es que el creyente es como el perverso?
is dan iemand die gelovig is als iemand die verdorven is?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un ratón con tanta personalidad como el usuario.
een muis die even kleurrijk is als u.
Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.3 el deseo de simplificar, clarificar y codificar la legislación es positivo.
4.3 het voornemen van de commissie om de wetgeving te vereenvoudigen, te verduidelijken en te codificeren is toe te juichen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo que todos tenían en común era el deseo de compartir su conocimiento con otros.
wat ze allemaal gemeenschappelijk hadden was de wens om hun kennis met anderen te delen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el consejo reiteró el deseo de la ue de establecer una relación más estrecha con indonesia.
de raad bevestigde dat de eu een hechter partnerschap met indonesië tot stand wil brengen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-como el señor guste -respondió tranquilamente conseil.
"zoo als mijnheer belieft," antwoordde koenraad bedaard.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el número de efectos adversos graves, así como el número de
het aantal ernstige bijwerkingen, alsmede het aantal gerapporteerde metabool gerelateerde bijwerkingen als hypokaliëmie, hyponatriëmie en hyperuremie was in de groep behandeld met nifedipine lager.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
otros sectores, como el turismo, también entran en juego.
ook andere sectoren, zoals de toeristensector, spelen hier een rol.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de acuerdo con el deseo formulado por el parlamento europeo, los candidatos designados han sido oídos por aquél,
overeenkomstig de wens van het europees parlement zijn de voorgedragen kandidaten door het parlement gehoord,
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
considerando el deseo de tanzania de fomentar la explotación racional de sus recursos pesqueros ampliando los campos de cooperación;
gezien het verlangen van tanzania om de rationele exploitatie van de visbestanden via een hechtere samenwerking te bevorderen,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: