Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
y quien no crea...
en wie ongelovig is?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien no arriesga, no gana.
wie niet waagt, die niet wint.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien no pueda, que ayune tres días.
als iemand niets te geven vindt, dan een vasten van drie dagen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien no cree en alá y en su enviado...
en wie niet in god en zijn gezant gelooft?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿acaso quien crea es como quien no crea?
is degene die schept dan gelijk aan degene die niet schept?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien no crea, sufrirá las consecuencias de su incredulidad.
wie dan ongelovig is: zijn ongeloof is tegen hem.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien no pueda, deberá alimentar a sesenta pobres.
en als iemand [daartoe] niet in staat is, dan [is hij verplicht] aan zestig behoeftigen voedsel te geven.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.
hij die vecht, kan verliezen, maar hij die dat niet doet, heeft al verloren.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el que no arriesga nada, no gana nada.
wie geen risico neemt, die wint niets.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡que crea quien quiera, y quien no quiera que no crea!»
wie het wil, die moet dan geloven en wie het wil, die moet maar ongelovig zijn.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien no cree en los signos de alá,... alá es rápido en ajustar cuentas.
en als iemand niet aan gods tekenen gelooft, dan is god snel met de afrekening.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y hemos puesto en ella subsistencias para vosotros y para quien no depende de vuestro sustento.
en wij hebben er voor jullie levensbenodigdheden op gemaakt en ook voor hen voor wie jullie geen voorzieningen treffen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un compañero de prisión, juha, quien no quiso dar su apellido, espera su primer hijo.
een medegevangene, juha, die alleen zijn voornaam wilt geven, verwacht zijn eerste kind.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien no pueda hacerlo, deberá ayunar durante dos meses consecutivos antes de cohabitar de nuevo.
en als iemand [daarvoor] geen mogelijkheid vindt dan [is hij verplicht tot] een vasten van twee maanden achter elkaar voordat zij elkaar aanraken.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡que no te encuentren ligero quienes no están convencidos!
en wordt niet verontrust door degenen die niet (door jou) overtuigd zijn.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
síguela, pues, y no sigas las pasiones de quienes no saben.
volg deze dan en volg niet de begeerten van degenen die niet weten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo mismo dicen quienes no saben.
"terwijl zij de schrift voorlezen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
y se irrita contra quienes no razonan.
en hij legt een bestraffing op aan degenen die hun verstand niet gebruiken.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así muestra alá la indignación contra quienes no creen.
zo legt allah de bestraffing op aan degenen die niet geloven.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a quienes no crean en nuestros signos les arrojaremos a un fuego.
zij die ongelovig zijn in onze tekenen, hen zullen wij in een vuur laten braden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: