Results for no gana quien no apuesta translation from Spanish to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Dutch

Info

Spanish

no gana quien no apuesta

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Dutch

Info

Spanish

y quien no crea...

Dutch

en wie ongelovig is?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien no arriesga, no gana.

Dutch

wie niet waagt, die niet wint.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien no pueda, que ayune tres días.

Dutch

als iemand niets te geven vindt, dan een vasten van drie dagen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien no cree en alá y en su enviado...

Dutch

en wie niet in god en zijn gezant gelooft?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿acaso quien crea es como quien no crea?

Dutch

is degene die schept dan gelijk aan degene die niet schept?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien no crea, sufrirá las consecuencias de su incredulidad.

Dutch

wie dan ongelovig is: zijn ongeloof is tegen hem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien no pueda, deberá alimentar a sesenta pobres.

Dutch

en als iemand [daartoe] niet in staat is, dan [is hij verplicht] aan zestig behoeftigen voedsel te geven.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.

Dutch

hij die vecht, kan verliezen, maar hij die dat niet doet, heeft al verloren.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el que no arriesga nada, no gana nada.

Dutch

wie geen risico neemt, die wint niets.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡que crea quien quiera, y quien no quiera que no crea!»

Dutch

wie het wil, die moet dan geloven en wie het wil, die moet maar ongelovig zijn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien no cree en los signos de alá,... alá es rápido en ajustar cuentas.

Dutch

en als iemand niet aan gods tekenen gelooft, dan is god snel met de afrekening.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y hemos puesto en ella subsistencias para vosotros y para quien no depende de vuestro sustento.

Dutch

en wij hebben er voor jullie levensbenodigdheden op gemaakt en ook voor hen voor wie jullie geen voorzieningen treffen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un compañero de prisión, juha, quien no quiso dar su apellido, espera su primer hijo.

Dutch

een medegevangene, juha, die alleen zijn voornaam wilt geven, verwacht zijn eerste kind.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quien no pueda hacerlo, deberá ayunar durante dos meses consecutivos antes de cohabitar de nuevo.

Dutch

en als iemand [daarvoor] geen mogelijkheid vindt dan [is hij verplicht tot] een vasten van twee maanden achter elkaar voordat zij elkaar aanraken.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡que no te encuentren ligero quienes no están convencidos!

Dutch

en wordt niet verontrust door degenen die niet (door jou) overtuigd zijn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

síguela, pues, y no sigas las pasiones de quienes no saben.

Dutch

volg deze dan en volg niet de begeerten van degenen die niet weten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo mismo dicen quienes no saben.

Dutch

"terwijl zij de schrift voorlezen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y se irrita contra quienes no razonan.

Dutch

en hij legt een bestraffing op aan degenen die hun verstand niet gebruiken.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así muestra alá la indignación contra quienes no creen.

Dutch

zo legt allah de bestraffing op aan degenen die niet geloven.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a quienes no crean en nuestros signos les arrojaremos a un fuego.

Dutch

zij die ongelovig zijn in onze tekenen, hen zullen wij in een vuur laten braden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,764,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK