Você procurou por: acrecentar (Espanhol - Húngaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Húngaro

Informações

Espanhol

acrecentar

Húngaro

növel

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

recomendaciones con objeto de acrecentar elimpacto de

Húngaro

tovÁbbraisÉrvÉnyesek,ÉsszÁmosjavaslatotteszaz

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

acrecentar la innovación en las pyme («innovación en pyme»).

Húngaro

a kkv-k körében az innováció fokozása (a továbbiakban: innováció a kkv-k körében).

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

para acrecentar la eficacia de la ayuda comunitaria en su objetivo de

Húngaro

fogalmaz meg arra vonatkozÓan, hogy mikÉnt javÍthatÓ az egÉszsÉgÜgyi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

a) mejorar el acceso y acrecentar el uso de la información del sector público;

Húngaro

a) a közszférából származó információhoz való hozzáférés javítása és használatának kiterjesztése;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

a) para acrecentar la solvencia del fondo con respecto a las operaciones de su primera cuenta;

Húngaro

a) az alap hitelképességének növelése az első számlával kapcsolatos tevékenységei tekintetében;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

deseando acrecentar la solidaridad entre sus pueblos, dentro del respeto de su historia, de su cultura y de sus tradiciones,

Húngaro

azzal az Óhajjal, hogy elmélyítsék a népeik közötti szolidaritást, miközben történelmüket, k u l t ú rájuk a t és hagyományaikat tiszteletben tartják,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

no por ello se presumirá que la concentración propuesta no crea eficiencias o viene motivada por la voluntad de las partes de acrecentar su poder de mercado.

Húngaro

a hatékonyságjavulással kapcsolatosan szolgáltatott információ hiányát a bizottság nem fogja úgy értelmezni, hogy a tervezett összefonódás nem jár hatékonyságjavulással, vagy hogy az összefonódás indítéka a piaci erő növelése.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

¿de qué hubiera servido segar, recolectar la mies, cazar o acrecentar los depósitos del palacio de granito?

Húngaro

ugyan mire való is lett volna most aratni, terményt behordani, vadászni, a gránitpalota élelmiszerkészleteit gyarapítani?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

h)desarrollar nuevos usos finales del yute, incluidos nuevos productos del yute, con miras a acrecentar la demanda de yute;

Húngaro

(h) a juta végfelhasználásának fejlesztése, beleértve, újabb jutatermékek kifejlesztését a juta iránti kereslet növelése érdekében;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

(3) considerando que una regulación en materia de alimentación animal es un factor esencial para acrecentar la productividad de la agricultura;

Húngaro

(3) mivel a mezőgazdaság termelékenységének növeléséhez alapvető fontossággal bír a takarmányokra vonatkozó szabályozás;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

considerando las diferencias existentes en cuanto al desarrollo económico y social de las partes y la necesidad de acrecentar los actuales esfuerzos para el fomento del desarrollo económico y social en cisjordania y la franja de gaza;

Húngaro

figyelembe vÉve a felek közötti gazdasági és társadalmi fejlettségbeli különbséget, valamint a ciszjordániában és a gázai-övezetben a gazdasági és társadalmi fejlődés támogatására irányuló eddigi erőfeszítések elmélyítésének szükségességét,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

considerando que la plena liberalización de los movimientos de capitales podría, en determinados estados miembros y especialmente en áreas fronterizas, acrecentar las dificultades en el mercado de las segundas residencias;

Húngaro

mivel a tőkemozgások teljes liberalizációja bizonyos tagállamokban, különösen a határ menti területeken növelheti a másodlagos lakóhelyek piacán felmerülő nehézségeket;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

aplicar correctamente las normas y perfiles de salud electrónica existentes, concretamente los relativos a la interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos, a fin de acrecentar la confianza de los usuarios en tales normas;

Húngaro

a szabványok iránti felhasználói bizalom erősítése érdekében alkalmazzák helyesen az elektronikus egészségügy területén már meglévő szabványokat és profilokat, különösen pedig azokat, amelyek az elektronikus egészségügyi nyilvántartó rendszerek átjárhatóságával kapcsolatosak;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

en el fondo, reconocía que hubo algo inconveniente en el modo con que veselovsky la había seguido al otro extremo de la mesa, pero no se atrevía a confesárselo, y menos aún a decírselo a levin, por no acrecentar sus sufrimientos.

Húngaro

a lelke fenekén kiti úgy találta, hogy abban a pillanatban, a mikor vaszenyka őt az asztal túlsó oldalára követte, tényleg volt valami, de azt még maga előtt se merte bevallani, annál kevésbbé szánta rá magát arra, hogy azt neki megmondja, s evvel a szenvedéseit csak fokozza.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

la unión y los estados miembros interesados adoptarán medidas para acrecentar la prestación de servicios de transporte ferroviario y combinado. cuando proceda, y sin perjuicio de las disposiciones de la constitución, dichas medidas se determinarán en estrecha consulta con empresas ferroviarias y otros prestadores de servicios ferroviarios.

Húngaro

az unió és az érintett tagállamok intézkedéseket tesznek a vasúti és a kombinált fuvarozási szolgáltatás bővítése érdekében; és az ilyen intézkedéseket adott esetben és az alkotmány rendelkezéseire figyelemmel a vasúti társaságokkal és más vasúti szolgáltatókkal folytatott szoros együttműködés során dolgozzák ki.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

europa tiene que seguir redoblando sus esfuerzos en educación superior, investigación e innovación y adoptar una verdadera cultura empresarial fuerte y abierta, que es esencial para acrecentar y ayudar a aprehender el valor de la investigación y la innovación, para crear nuevas empresas, para emprender y para que exista un despliegue real de innovación en el mercado en sectores con alto crecimiento.

Húngaro

európának tovább kell fokoznia a felsőoktatás, a kutatás és az innováció terén tett erőfeszítéseit, valamint erős, nyitott és valódi vállalkozói kultúrát kell kialakítania, amely nélkülözhetetlen a kutatás és innováció értékeinek kiaknázására való ösztönzéshez és annak támogatásához, az új vállalkozások létrehozása, valamint az innovatív megoldásoknak a nagy növekedést ígérő ágazatokban történő tényleges piaci alkalmazása érdekében.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,787,331,252 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK