Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
los combatientes de ambas partes están acantonados en los lugares designados.
the combatants of the two sides are confined to designated locations.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos se añaden a los 25.000 efectivos rusos acantonados ilícitamente en crimea.
that is in addition to the 25,000 russian troops based illegally in crimea.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Éstos están siendo acantonados con arreglo al plan especial aprobado por la comisión mixta.
the latter are being quartered in accordance with the special plan approved by the joint commission.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante el 2000 combatientes de las falintil procedentes de muchas regiones distintas estuvieron acantonados en aileu.
during 2000 falintil fighters from many different regions were cantoned in aileu.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el número de combatientes que están efectivamente acantonados en las tres ubicaciones de la región de kidal es aún menor.
an even smaller number is actually cantoned in three sites in kidal region.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mientras tanto, se espera que los soldados de la unita con base en cabinda sean acantonados por fin en los próximos días.
in the meantime, it is expected that unita troops based in cabinda will finally be quartered in the next few days.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hasta ahora, el número de exámenes médicos y tratamientos complementarios de los soldados acantonados excede de 200.000.
so far, over 200,000 medical examinations and follow-up treatments have been carried out among quartered soldiers.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a partir de esos acontecimientos, los miembros restantes de las fuerzas, han estado acantonados efectivamente en dili, metinaro y baucau.
since those events, the remaining members of the force have effectively been cantoned in dili, metinaro and baucau.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, el gobierno todavía tiene que proveer fondos para el pago de estipendios a los combatientes mientras permanezcan en los lugares donde estarán acantonados.
furthermore, the government has yet to make funds available for payment of the allowances to the combatants during their stay in the cantonment sites.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el número de efectivos armados rusos, vehículos blindados pesados y efectivos acantonados a lo largo de la frontera entre rusia y ucrania ha venido aumentando constantemente.
the number of russian armed forces, heavy armoured vehicles and troops positioned along the russian-ukrainian border has been constantly increasing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
37. a reserva de las necesidades operacionales, alrededor del 33% de los efectivos de todos los batallones estarán acantonados en su respectivo cuartel general.
subject to operational requirements, approximately 33 per cent of troops from any battalions are deployed at the headquarters location.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
52. desde su regreso, en enero pasado, los observadores han estado acantonados en puerto príncipe, desde donde efectúan visitas periódicas a los departamentos del interior.
52. since their return last january, the observers have been stationed in port-au-prince, from which they regularly visit the départements in the interior.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al respecto, deseo rendir homenaje a la comunidad internacional, en particular a la unión europea, cuyos efectivos de eufor están acantonados en el gabón, y a las naciones unidas.
here, i wish to pay tribute to the international community, particularly the european union -- whose eufor peacekeeping troops are stationed in gabon -- and to the united nations.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entre los combatientes acantonados también había 366 extranjeros procedentes de benin, burkina faso, ghana, guinea, liberia, malí, el níger, nigeria y el togo.
the cantoned combatants also included 366 foreign elements from benin, burkina faso, ghana, guinea, liberia, mali, the niger, nigeria and togo.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se prevé que otros 1.700 soldados de la unita (incluidos 300 soldados desplegados en cabinda) serán acantonados y que unos 5.500 soldados se incorporarán a la policía nacional angoleña.
it is also expected that an additional 1,700 unita troops (including 300 deployed in cabinda) will be quartered, and that some 5,500 troops will be incorporated into the angolan national police.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade: