A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi amigo
no problem my friend
Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi amigo
mon friend
Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi amigo
my friend
Última atualização: 2015-10-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
MI AMIGO
MY FRIEND
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Mi amigo.
I have a friend
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Mi amigo.
My buddy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Mi amigo ...
Mi amigo ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ciao mi amigo
ciao my friend
Última atualização: 2020-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chao mi amigo
OK bye my friend
Última atualização: 2017-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si mi amigo
you are a beautiful person
Última atualização: 2016-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
con mi amigo
with my friend
Última atualização: 2016-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ola mi amigo
wave my friend
Última atualização: 2016-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hola mi amigo
holla my friend
Última atualização: 2016-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
A mi amigo
TO MY FRIEND
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hai mi amigo
hai
Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para mi amigo.
welcome for my good friend
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Es mi amigo .
It wants my soul
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Eres mi amigo.
You are my friend.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Eres mi amigo.
You're my friend.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: