Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ya sabe usted, un clavo saca otro clavo.
one shoulder of mutton, you know, drives another down.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el primer caso, la emoción es solamente un saca-clavos que agrieta y abre una puerta de la actual línea de tiempo al pasado, pero después de que se ha logrado, todavía es cuestión de interacción emocional y física directa entre el atacante y su objetivo o blanco (en este caso, la porción física de la interacción se origina desde el futuro, y, puesto que no hay fisicalidad presente, por parte del atacante en el pasado, la línea de tiempo no se bifurca o se ramifica.
in the first case, emotion is merely a crowbar that cracks open a door into the current timeline's past, but after that is accomplished, it is still a matter of direct emotional and physical interaction between the attacker and the target (in this case, the physical portion of the interaction originates from the future, so since there is no attacker physically present in the past, the timeline does not bifurcate or branch.