Você procurou por: comunitarizada (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

comunitarizada

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

la cooperación judicial en materia penal ha sido comunitarizada.

Inglês

legal cooperation in criminal matters now comes within the scope of the community.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no es necesario tener una política totalmente comunitarizada, y esta no tiene base en el tratado.

Inglês

policy at union level is not necessary and there is no basis for it in the treaty.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

esto no es solamente bueno sino que además debe ser así pues ninguna otra política está tan plenamente comunitarizada como la política agraria.

Inglês

that is not only good but also inevitable, as no other policy is as thoroughly submitted to community methods as agricultural policy.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

pero, en todo caso, existe la necesidad de establecer una protección y ésta debe establecerse de la forma más comunitarizada posible.

Inglês

we are right behind the rapporteur in making these critical observations.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero -conviene decirlo-la materia de la cooperación judicial civil fue comunitarizada por el tratado de amsterdam.

Inglês

it is worth saying, however, that the issue of civil judicial cooperation was communitised by the treaty of amsterdam.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

constituye esta propuesta una señal que en la situación actual no habrá de ignorar este parlamento, por lo que desearía pedir a la comisión que proceda al desarrollo de una efectiva política de asilo comunitarizada.

Inglês

this is a signal that parliament will not accept the status quo and i thus urge the commission to develop a true common policy on asylum.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

antes de abordar el fondo de la cuestión, queremos hacer hincapié en la importancia de la intervención parlamentaria en la materia. se trata del dictamen que el parlamento debe emitir sobre el impuesto en una materia ya ampliamente comunitarizada.

Inglês

before getting to the essence of the report, we would like to highlight the importance of parliament's role in this matter, which is in effect to give its consent to tax in a field which is already widely communitised.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

decir que se trata de la única política comunitarizada es, a mi modo de ver, sólo un cliché destinado a ocultar la ausencia de un control democrático en este ámbito, que representa casi la mitad del presupuesto.

Inglês

in my view, to describe this is as 'the only communitised policy' is just a cliché to hide the fact that in this area, which accounts for nearly half the budget, there is no democratic control.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el caso del iraq, en cambio, nos ha demostrado que una política única, votada por mayoría, y mucho menos una que podría estar comunitarizada, es totalmente irreal y comportaría la división y la animosidad entre todas las partes.

Inglês

iraq, by contrast, has shown us that a single, majority voting policy, much less one that could be communitarised, is wholly unrealistic and will result in division and animosity by all parties.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

es necesaria, porque con la entrada en vigor del tratado de amsterdam el asilo y la migración se han comunitarizado.

Inglês

it is necessary because asylum and immigration will be communitised with the entry into force of the treaty of amsterdam.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,922,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK