A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
cuál será el siguiente paso
what will be the next step
Última atualização: 2011-07-24 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Mig_2k
¿cuál será el siguiente paso?
what next?
Última atualização: 2017-04-26 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Mig_2k
el siguiente paso
the next step
Última atualização: 2018-02-13 Frequência de uso: 5 Qualidade: Referência: Mig_2k
swift 2015 - ¿cuál será el siguiente paso?
swift 2015 - where to next?
Última atualização: 2018-02-13 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Mig_2k
dé el siguiente paso
take the next step
Última atualização: 2017-02-27 Frequência de uso: 21 Qualidade: Referência: Mig_2k
yda el siguiente paso.
iter: el siguiente paso
commercial power
Última atualização: 2014-02-06 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Mig_2k
cargando el siguiente paso...
loading next step...
¿cuál será el próximo paso?
what next? shock and awe?
para terminar, ¿cuál será el paso siguiente?
to conclude, what next?
Última atualização: 2008-03-04 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Mig_2k
y tampoco se dice nada sobre cuál será el siguiente paso.
nor is there any discussion as to what the next step will be.
¿cuál será el gran paso adelante?
what big leap forward will we be contributing?
pero, ¿cuál será el próximo paso?
but what is the next step?
vale la pena preguntarles a los políticos cuál será el siguiente paso.
it is worth asking policymakers what the next step is.
cuál será el resultado.
what the outcome will be.
cuál será el resultado?
what will be the outcome?
¿cuál será el resultado?
what will be the result?
Última atualização: 2012-02-29 Frequência de uso: 3 Qualidade: Referência: Mig_2k
pero al menos ahora, chanpeng sabe cuál será su siguiente paso.
but now at least, chanpang says she knows what she’ll be doing next.
Última atualização: 2016-02-24 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Mig_2k
¿cree que sabe cuál será el siguiente avance en periodismo digital?
think you know what the next breakthrough is in digital journalism?
¿cuÁl serÁ el futuro del mrs?
what future is there for the mrs?