Você procurou por: descorteses (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

descorteses

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

no queremos ser descorteses con usted.

Inglês

we are not trying to be discourteous to you, mr. president.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no nos proponemos ser descorteses con los demás.

Inglês

it's not meant to be rude to others.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tal vez algunos de ellos eran descorteses, pero no me importa.

Inglês

maybe some of them were rude but i don't care.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

podrán denegarse también las solicitudes descorteses, desmedidas o improcedentes.

Inglês

34. in addition, abusive, excessive or vexatious requests may be denied.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿cuales son, entonces, esas actitudes groseras y descorteses?

Inglês

then, what kinds of things are being rude to brothers and sisters?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el orador anterior ha violado gravemente el reglamento al utilizar expresiones descorteses y insultantes.

Inglês

the previous speaker had severely violated the rules of procedure by using impolite as well as abusive language.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubo personas detenidas por tuitear comentarios descorteses referidos a la muerte del presidente hugo chávez.

Inglês

people have been detained for tweeting indelicate comments about president hugo chávez's death.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los jóvenes no deben enseñar qué hacer a los mayores, y los jóvenes no pueden ser descorteses.

Inglês

the young should not teach the old what to do, and the young cannot be impolite.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si ahora sometemos a votación el informe rechazando el acuerdo, entonces seremos descorteses con el tribunal.

Inglês

i believe that both the proposal and the motion for a resolution should be voted on and i would ask that this be done.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del sr. kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

Inglês

my delegation deeply regrets the fact that mr. kutesa's comments were disrespectful, discourteous and totally unacceptable.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

. nuestra retórica táctica reducirá la proporción de cortes de llamadas telefónicas descorteses al mantener conversaciones recíprocas y atractivas para el cliente.

Inglês

our bpo strategic rhetoric will decrease the percentage of rude hang-ups while keeping the conversation interactive and interesting for the client.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al grupo también le preocupan profundamente las observaciones descorteses y poco diplomáticas que una delegación formuló a los medios de difusión locales acerca de algunos países en desarrollo.

Inglês

the group of 77 and china had also noted with deep concern the undiplomatic and impolite remarks which one delegation had made to the local media about some developing countries.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando tienen que tener algún trato con personas extrañas a la comunidad guarden estrictamente la clausura y, sin ser descorteses, no pierdan tiempo en cumplidos.

Inglês

in their treat with persons who do not belong to the community, the sons must be strictly reserved and, without rudeness, should not waste time with compliments.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nada: no ha dicho nada, pero los actos son más explícitos que las palabras, y sus actos han sido descorteses, perversos y nocivos.

Inglês

last month this parliament had the opportunity to show that it is capable of doing something more than just producing bits of paper, but parliament failed to grasp that opportunity.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las respuestas de la comisión a las muchas peticiones formuladas por los particulares o por quienes administran proyectos en la unión europea son a menudo descorteses e incluso groseras, lo que no se puede admitir.

Inglês

the commission's responses to the many requests made of it by members of the public or those running projects in the european union are often unsympathetic or even brash, and that is quite simply not on.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

además, algunos funcionarios consideraron sorprendentes los métodos de investigación aplicados, que a su juicio eran descorteses e inadecuados para cuestiones relacionadas con mala gestión, que podía ser más apropiado tratar en una auditoría.

Inglês

83. moreover, some staff members were surprised by the investigative methods used, which they considered to be rude and not appropriate for issues related to mismanagement, which could be more properly dealt with in an audit.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

salvo que se dividan en dos, los colegas deberán pasar por descorteses ante nuestros invitados japoneses, o bien demostrar incoherencia respecto a la decisión que hemos tomado de no prever reuniones de organismos oficiales del parlamento durante el turno de votaciones.

Inglês

short of cutting themselves in two, my colleagues are, in fact, either going to have to appear impolite towards our japanese guests or show a lack of consistency with the decision we had taken not to plan any meetings of parliament's official bodies during voting time.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

los diputados aplican diversos nombres a este procedimiento de control de asistencia -algunos de ellos bastante descorteses-, pero usted ha hablado de una nueva norma y de un cambio de normas.

Inglês

members have a variety of names for this attendance-checking procedure - some of them rather rude - but you mentioned a new rule and change of rules.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

pero ayer, fue el señor giuliani quien provocó una sinfonía de pitos y gestos descorteses, prueba de que su popularidad está en decadencia entre la populación hispana de la ciudad desde su primera elección como alcalde en 1993, particularmente luego de la reciente serie de disparos que la policía le hizó a unos hombres que estaban desarmados.

Inglês

but yesterday, it was mr. giuliani who drew a symphony of boos and occasional rude gestures, evidence of his decline in popularity among the city's hispanic population since first being elected mayor in 1993, particularly after a series of recent police shootings of unarmed men.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a causa de que la mayoría de las críticas tenían comentarios descorteses, un ciberciudadano coreano (el lugar se muestra en el sitio web) exhortó a no abusar, pero pronto estuvo inundado bajo 100 páginas de discusiones.

Inglês

because most of the catcalls had impolite remarks, a netizen from korea (the location is shown on the website) urged chinese netizens not to abuse, but was soon inundated under the 100 pages of discussions.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,533,726 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK