Você procurou por: desprestigiar (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

desprestigiar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

desprestigiar el producto, o

Inglês

disparaging the product,

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cada partido hace lo que puede para desprestigiar al otro.

Inglês

each party does what it can to discredit the other.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la prensa, se suele desprestigiar a los aditivos alimenticios.

Inglês

food additives are often vilified in the press.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

autoridades chinas intentan desprestigiar a activista de derechos humanos detenido

Inglês

chinese authorities leap to discredit detained citizens' rights activist · global voices

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el gobierno con esas acciones quiere desprestigiar al mas pero no lo lograrán.

Inglês

the government, with these acts, tries to discredit the mas but it will not succeed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta acusación se ha urdido con el expreso propósito de desprestigiar a uganda.

Inglês

this is purely concocted to malign uganda.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en su opinión, esa acusación podía desprestigiar a anguila a nivel internacional.

Inglês

in his view, that had the potential to discredit anguilla internationally.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos aducían que los detenidos cometían suicidio para desprestigiar a la dependencia de seguridad.

Inglês

some claimed that the detainees committed suicide in order to malign the security branch.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este es uno de los más eficaces inventos de satanás para desprestigiar la pureza y la verdad.

Inglês

this is one of satan's most successful devices to cast reproach upon purity and truth.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la señora lynne tiene razón al decir que corremos el riesgo de desprestigiar a la ue.

Inglês

by means of this proposal, we have run up the flag of realism and signalled our opposition to overweening bureaucracy.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al contrario, el presidente no desaprovechó cuanta ocasión se le presentara para desprestigiar a sus detractores.

Inglês

on the contrary, the president took advantage of every occasion to discredit the opposition.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al parecer, se había llevado a cabo una campaña en los medios de comunicación para desprestigiar a suaram.

Inglês

suaram had reportedly been the victim of a smear campaign in the media.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la primera declaración del gobierno chino dice: es obvio que su propósito es desprestigiar la imagen de china .

Inglês

the first chinese government statement then says: "it is obvious that their purpose is to smear china's image."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

esta ola de amenazas y atentados ha sido acompañada de una campaña gubernamental para desprestigiar y neutralizar a las organizaciones de derechos humanos.

Inglês

this wave of threats and attacks has gone hand in hand with a government campaign to discredit and neutralize human rights organizations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"se trata de desprestigiar el sector público para satisfacer los interese privados", concluyó de jesús.

Inglês

"it is all about undermining the image of the public sector to satisfy private interests," de jesus concluded.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

semejante tipo de información pretende desprestigiar la política y suponer que la política no puede ordenar ni configurar más la vida social ni es la expresión de esta sociedad.

Inglês

reporting of this kind seeks merely to denigrate politics and to suggest that politics can no longer regulate or fashion our society, that it is no longer an expression of our society.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

a fin de abordar este problema, la oficina del inspector general sigue adoptando medidas para desembarazar a la fuerza de los oficiales cuya conducta podría desprestigiar a todo el servicio.

Inglês

to address this problem, the inspector-general's office continues to take steps to rid the force of officers whose conduct could bring the entire service into disrepute.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la directiva prohibe desprestigiar a la competencia, la publi­cidad que provoca confusión entre empresas o entre mar­cas y los mensajes que proponen imitaciones o reproduc­ciones de productos o servicios de marca.

Inglês

the directive forbids adverts which aim to disparage competitors, which create confusion between or among products, and which promote the merits of imitations or reproductions of branded articles or services.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en estos tres casos, los grupos de poder económico utilizaron su influencia y su poder para desestabilizar y desprestigiar a los gobiernos, utilizando los medios de comunicación social y otros recursos.

Inglês

in all three cases, the economic power groups turned their influence to the task of destabilizing and discrediting the governments, using the media and other resources.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

afirmaron que "criticar la obra de un escritor es normal, pero investigar su vida privada con la intención de desprestigiar su obra constituye un ataque a su persona ".

Inglês

they said that "to criticize a writer's work is normal, but to scrutinize his private life in order to discredit his work is an attack against his person ".

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,735,149,693 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK