Você procurou por: encareciendo (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

encareciendo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

esto no puede lograrse encareciendo exclusivamente los camiones.

Inglês

this will not happen simply by making lorries more expensive.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

encareciendo en su corazón el mundo entero y el universo

Inglês

cherishing in his heart the entire world and universe

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta no era sólo una foto encareciendo mi terruño sino un lucizaje que manifestó mi futuro.

Inglês

this was not only a photo cherishing my homeland but a light-scape that manifested my future.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

encareciendo un corazón amplio cambiaría nuestro mundo y seguiría pavimentando una vía por la paz.

Inglês

cherishing a broad heart i would change our world and keep on paving a way for peace. home

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tampoco me puede contar nadie que el ferrocarril será más competitivo encareciendo artificialmente la carretera.

Inglês

and no one can tell me that rail can be made more competitive by artificially making roads more expensive.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

tampoco me puede contar nadie que el ferrocarril será más competitivo encareciendo artificial mente la carretera.

Inglês

the fact that this policy has been effective is obvious from the large growth in freight transport, in particular on the road.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la monuc prestó asistencia interponiendo sus buenos oficios y encareciendo a todos los interesados a lograr una solución pacífica.

Inglês

monuc assisted in this situation by providing good offices and appealing to all concerned to reach a peaceful solution.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los puestos sobre el terreno se están encareciendo debido a las escalas de sueldo más elevadas y los ajustes por lugar de destino.

Inglês

posts in the field are becoming more expensive due to higher salary scales and post adjustments.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en muchos lugares los niveles del agua han bajado ya en decenas de metros, dificultando y encareciendo cada vez más el acceso al agua.

Inglês

overpumping groundwater has dropped water levels by tens of metres in places, making it increasingly difficult and expensive for people to have continued access to the water.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con todo, el sector de postnegociación sigue estando fragmentado por las fronteras nacionales, encareciendo las operaciones transfronterizas y dificultando la armonización.

Inglês

however, the post-trade sector remains fragmented along national lines, making cross-border trades more costly and hindering harmonisation.

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

75. las ong y otros interesados siguieron encareciendo la necesidad de reafirmar el derecho a la paz como un derecho humano fundamental y recogerlo claramente en el proyecto de declaración.

Inglês

non-governmental organizations and other stakeholders continued to call for the right to peace to be reaffirmed as a fundamental human right and to be reflected clearly in the draft declaration.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, incrementan injustamente los costes aéreos, encareciendo los billetes aéreos desde europa a los destinos asiáticos y distorsionando la competencia entre las compañías aéreas en esos mercados.

Inglês

moreover, they drive up airline costs unfairly, making air tickets from europe to destinations in asia more expensive and distorting competition between airlines on these markets.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después de varios reenvíos de correos a los asegurados, la campaña de correo directo de una importante aseguradora de ee. uu. se estaba encareciendo y dejando de ser rentable.

Inglês

after several remails to policyholders, a large us insurance company’s direct mail campaigns were becoming more expensive and less profitable.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si queremos que estas viviendas sean más eficientes desde el punto de vista energético, debemos ser capaces de realizar obras de renovación intensivas en mano de obra, y las estamos encareciendo en lugar de abaratarlas.

Inglês

if we are going to make houses more energy efficient we need to be able to do very labour-intensive building, and renovation, and we are making it more, not less, expensive.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

calderón señaló que de aprobarse todos los proyectos en discusión ante la asamblea legislativa, se estaría encareciendo el costo de hacer negocios en puerto rico, pero nunca ofreció una cifra del alegado impacto que representaría la aprobación de los proyectos.

Inglês

calderon said that if all the bills that are before the legislature are approved the cost of doing business in puerto rico would increase, but she failed to offer a figure as to the economic impact such increase would represent.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no obstante, por lo que puedo ver, la única agenda del sr. blair que está siguiendo europa es que continúa apilando aún más burocracia sobre las empresas y más regulación, y encareciendo aún más europa para los que hacen negocios.

Inglês

however, as far as i can see, the only way in which europe is following mr blair's agenda is by piling yet more red tape on business and more regulation, and making europe an ever more expensive place in which to do business.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

dada la importancia que probablemente adquirirán en el futuro los servicios móviles de banda ancha, en particular, conviene seguir encareciendo a nivel internacional las ventajas de las normas abiertas mundiales con el fin de conseguir la interoperabilidad y la itinerancia en todo el mundo, así como unas mayores economías de escala.

Inglês

given the likely future importance of mobile broadband services, in particular, the benefits of open and global standards should continue to be recommended at international level in order to achieve global interoperability and roaming, as well as wider economies of scale.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

'abdu'i-bahá había regresado a la tierra santa antes del estallido de la primera guerra mundial. en las alocuciones que había dado en occidente ya había advertido sobre la inminencia de la conflagración, encareciendo a que se estableciese alguna forma de comunidad de naciones que pudiera poner freno a tal guerra.

Inglês

by the outbreak of world war i, `abdu'l-bahá was back in the holy land. in his addresses in the west, he had warned about the coming conflagration, and he had spoken unceasingly about the need to establish some form of world commonwealth which might forestall such a war.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,089,368 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK