A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fecha de término
date the end
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ocultar la fecha de término
hide term date
Última atualização: 2012-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecha de término de la actividad:
activity ending date:
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecha de término de la inhabilitación
end date of declaration of unfitness
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hora de término
time the end
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecha de término prevista de la actividad:
expected activity ending date:
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neonato de término
term birth
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
si no ha concluido, poner fecha de término
if you have not finished, write possible date
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duración de la actividad si difiere de la fecha de término b/:
lifetime of activity if different from ending dateb):
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
continuar el embarazo para que el bebé pueda nacer cerca de la fecha de término.
continue the pregnancy so the fetus can be born close to term
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
definición de términos:
definition of terms:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:
glosario de términos
glossary of terms
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
[archivo de términos]
[term file]
Última atualização: 2005-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: